Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ретязь ретязи
Р. ретязя ретязей
Д. ретязю ретязям
В. ретязь ретязи
Тв. ретязем ретязями
Пр. ретязе ретязях

ретязь

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка). Встречается также в качестве сущ. ж. рода (тип склонения 8a: кого/чего — ретязи, ретязями; кому/чему — ретязи, ретязям; кем/чем — ретязью, ретязями; о чём — о ретязи, о ретязях).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. швейн. вид шитья ◆ Так, на рис.сверху справа узор выполнен: прямой гладью, вырезыванием, выколками, зерновым выводом, ретязем, двусторонней штаповкой. ◆ С изнанки подвернутую ткань прикрепляем стежками ретязи и низинными шнурками. Сайт Художественная вышивка

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *retędzь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ретязь, укр. ре́тяз – то же, чешск. řetěz, словацк. rеťаz, др.-польск. rzeciądz, польск. wrzeciądz "цепь, задвижка", в.-луж. rjećaz, н.-луж. ŕeśaz. Стар. *retędzь, *retęgъ, вероятно, заимств. из герм.; ср. др.-исл. rėkendi наряду с rėkendr "цепь", англос. rасеntе, др.-в.-нем. rahhinza – то же. Возм., здесь имело место сближение с суф. -ing. В таком случае *retędzь было бы результатом диссимиляции формы *recędzь (ср. ви́тязь). С др. стороны, предполагают исходное герм. *reking (ср. др.-исл. rekk "путы, оковы" в качестве источника слав. слов), однако эта форма до сих пор не засвидетельствована. Относительно перегласовки ср. пе́нязь. Из слав. заимств. рум. rеtеz "дверная цепь, задвижка", лит. rẽtėžis, rẽtėžius, rẽtėžė "ошейник". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ре́тязь ре́тязі
Р. ре́тязя ре́тязів
Д. ре́тязеві
ре́тязю
ре́тязям
В. ре́тязь ре́тязі
Тв. ре́тязем ре́тязями
М. ре́тязі
ре́тязю
ре́тязях
Зв. ре́тязе* ре́тязі*

ре́-тязь

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. цепь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. ланцюг

Антонимы править

  1. -

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *retędzь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ретязь, укр. ре́тяз – то же, чешск. řetěz, словацк. rеťаz, др.-польск. rzeciądz, польск. wrzeciądz "цепь, задвижка", в.-луж. rjećaz, н.-луж. ŕeśaz. Стар. *retędzь, *retęgъ, вероятно, заимств. из герм.; ср. др.-исл. rėkendi наряду с rėkendr "цепь", англос. rасеntе, др.-в.-нем. rahhinza – то же. Возм., здесь имело место сближение с суф. -ing. В таком случае *retędzь было бы результатом диссимиляции формы *recędzь (ср. ви́тязь). С др. стороны, предполагают исходное герм. *reking (ср. др.-исл. rekk "путы, оковы" в качестве источника слав. слов), однако эта форма до сих пор не засвидетельствована. Относительно перегласовки ср. пе́нязь. Из слав. заимств. рум. rеtеz "дверная цепь, задвижка", лит. rẽtėžis, rẽtėžius, rẽtėžė "ошейник". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править