Морфологические и синтаксические свойства
править
ро́-бость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -роб-; суффикс: -ость [Тихонов, 1996].
- свойство по значению прилагательного робкий; боязливость, нерешительность, неуверенность в себе ◆ Этот снимок сделан хоть и не так давно, а всё же она была тогда моложе и лучше собою; а между тем уж и тогда были эти впалые щеки, эти морщинки на лбу, эта пугливая робость взгляда, как бы нарастающая у ней теперь с годами ― чем дальше, тем больше. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]
- чувство страха, боязни ◆ Взирая на этих людей, с такою лёгкостью мчащихся по улице мостовой, я ощущаю невольную робость. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Дневник провинциала в Петербурге», 1872 г. [НКРЯ]
- частичн.: боязливость
- самоуверенность, храбрость, смелость, бесстрашие, решительность
- неуверенность
- чувство
-
Происходит от прил. робкий, далее из слав. роб «раб, невольник», сюда же ребёнок. Ср. др.-инд. arbhakás, árbhagas «маленький, слабый, молодой», árbhas – то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Список переводов
|
|
- Английскийen: shyness, timidity, cowardice, shamefacedness, sheepishness, tremulousness, diffidence, nervousness, timidness, intimidation, bashfulness
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|