РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ру́бящийру́бящееру́бящаяру́бящие
Рд.ру́бящегору́бящегору́бящейру́бящих
Дт.ру́бящемуру́бящемуру́бящейру́бящим
Вн.    одуш.ру́бящегору́бящееру́бящуюру́бящих
неод. ру́бящий ру́бящие
Тв.ру́бящимру́бящимру́бящей ру́бящеюру́бящими
Пр.ру́бящемру́бящемру́бящейру́бящих

ру́бящий

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -руб-; суффикс: -ящ; окончание: -ий.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [ˈrubʲɪɕːɪɪ̯]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. предназначенный для рубки, рассечения чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. спец. наносимый с размаху (об ударе)? ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. рубить, из праслав. *rǫbiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рубити, укр. руби́ти, белор. руба́ць, болг. ръ́бя «подрубаю, делаю кайму», сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м — то же, словенск. róbiti, -im «окаймлять, рубить, бить», чешск. roubit «рубить (строить); прививать (дерево)», словацк. rúbаť «рубить, бить», польск. rąbać «рубить», в.-луж. rubać — то же, н.-луж. rubaś — то же; восходит к праиндоевр. *rembh- «отрезать, отрубать». Ср. лит. rémbėti «покрываться рубцами», aprum̃ba «зарубцовывается», rumbúoti, rumbúoju «подрубать», rantýti «рубить», rámdas «зазубрина», латышск. ram̃sti^t «рубить тупым топором», возм., также др.-исл. ramr, rammr «острый, горький», rimmа «борьба», др.-в.-нем. ramft, ср.-в.-нем. ranft «обрамление, край». Связано с руб «грубая одежда, лохмотья», ру́ба ж. — то же, с.-в.-р., руба́ха, ру́бище, укр., белор. руб «рубец», др.-русск. рубъ «плохая одежда, грубая ткань», сербск.-церк.-слав. рѫбъ «pannus», болг. ръб «кайма, край», сербохорв. ру̑б род. ру̑ба «кайма, шов», словенск. rо̑b «кайма, ткань, простая рубаха», чешск., словацк. rub «изнанка, кайма», rubáš «саван, женск. сорочка», польск. rąb «рубец», мн. rębу «кайма, край, изнанка ткани», в.-луж., н.-луж. rub «грубая ткань, саван, одежда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить