рысь I
Морфологические и синтаксические свойства
рысь
Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -рысь-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- зоол. млекопитающее семейства кошачьих ◆ С дерева спрыгнула рысь.
- мех такого животного ◆ Шапка из рыси.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
- животное, млекопитающее, хищник, кошка
- мех, шкура
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Общеслав. Суф. производное от той же основы, что рыжий, руда, русый. Исходное *rydsъ > рысь после упрощения ds в с. Рысь буквально — «рыжая».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|
рысь II
Морфологические и синтаксические свойства
рысь
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -рысь-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- спец. аллюр в два темпа, в котором лошадь или другое бегущее животное поднимает ноги накрест: левую переднюю, и тотчас за ней правую заднюю ◆ Через несколько минут отряд конников пустился крупной рысью на запад. Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он предложил срочно переправить большую часть конницы и на рысях двинуть ее к Барс-хото, чтобы отрезать от крепости мелкие отряды гаминов, рыщущие по окрестностям в поисках добычи. Л. А. Юзефович, «Князь ветра», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. частый и неторопливый бег человека ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. прыть, умение, удаль ◆ Покажи-ка рысь свою! В. И. Даль
Синонимы
- рысца, трусца; устар.: груна, грунь
- рысца
Антонимы
- галоп, шаг
- шаг
Гиперонимы
- аллюр, бег
- бег
Гипонимы
- иноходь, хода, тропота, тропоть, трусца, грунца, притруска, хлынь, перебой, нарысь, нагрунка
Родственные слова
Этимология
Из праслав. *rьstьjǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ристати, риштѫ (περιτρέχειν, Супр.), др.-русск. ристати, ри́щу «бегать, быстро ходить; скакать, прыгать», русск. риста́ть «бежать, скакать» (риста́ю, рищу́), риста́лище «место для состязаний в беге, скачек», укр. ристь «рысь». Связано чередованием гласных с польск. rześcią «рысью». Родственно лит. rìstas «быстрый, проворный», лит. risčià «рысью», лит. raĩstas «время течки», латышск. riests – то же, далее пытаются сближать с готск. urreisan «подниматься», ср.-в.-нем. rîsan «падать, подниматься», ср.-в.-нем. rîsch «проворный, быстрый». Наряду с *reist- : *rist- существует *risk-: латышск. riksis «рысь», *rizg-: латышск. rizgа «ребенок-непоседа» (см. ры́скать). Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|