сватанье
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сва́танье | сва́танья |
Р. | сва́танья | сва́таний |
Д. | сва́танью | сва́таньям |
В. | сва́танье | сва́танья |
Тв. | сва́таньем | сва́таньями |
Пр. | сва́танье | сва́таньях |
сва́танье
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. сва́таньи.
Корень: -сват-; суффиксы: -а-ньj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [ˈsvatənʲɪ̯ə]
Семантические свойства править
Значение править
- действие по значению гл. сватать, свататься; обряд предложения брака ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от гл. сватать и сущ. сват, далее из праслав. *svātъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сватъ, русск., укр., белор. сват, болг. сват, сербохорв. сва̏т, словенск. svȃt, чешск., словацк. svat, польск., в.-луж. swat, полаб. swat. Наряду с этим — праслав. *svātī в русск. сва́тья, болг. сва́тя, сербохорв. сва̏ħа, аналогично го́стья : гость. Связано с местоим. основой *svo-, *sve-. Ср. лит. svẽčias, svẽtis «гость» (собственно «чужак, сам по себе»), греч. ἔτης, эл. έτης м. «родич, друг», ἕταρος, позднее ἕταιρος, «товарищ, спутник», готск. swēs «собственный», др.-инд. svás «свой», русск. свой (см.) и др. Ср. свой челове́к, своя́. .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Анаграммы править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|