Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я свева́ю свева́л
свева́ла
Ты свева́ешь свева́л
свева́ла
свева́й
Он
Она
Оно
свева́ет свева́л
свева́ла
свева́ло
Мы свева́ем свева́ли
Вы свева́ете свева́ли свева́йте
Они свева́ют свева́ли
Пр. действ. наст. свева́ющий
Пр. действ. прош. свева́вший
Деепр. наст. свева́я
Деепр. прош. свева́в, свева́вши
Пр. страд. наст. свева́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… свева́ть

свева́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: --.

Произношение править

омофоны: свивать

Семантические свойства править

Значение править

  1. веянием, дуновением сбрасывать, сносить откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. прогонять, рассеивать (плохое настроение, досаду и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. веянием, дуновением собирать вместе, сносить в одно место ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От свеять, далее праслав. *vějati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять»; восходит к праиндоевр. *h₂weh₁- «дуть». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править