РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я сгла́жу сгла́зил
сгла́зила
Ты сгла́зишь сгла́зил
сгла́зила
сгла́зь
Он
Она
Оно
сгла́зит сгла́зил
сгла́зила
сгла́зило
Мы сгла́зим сгла́зили сгла́зим
сгла́зимте
Вы сгла́зите сгла́зили сгла́зьте
Они сгла́зят сгла́зили
Пр. действ. прош. сгла́зивший
Деепр. прош. сгла́зив, сгла́зивши
Пр. страд. прош. *сгла́женный

сгла́-зить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Образование прич. страд. затруднено. Соответствующий глагол несовершенного вида отсутствует (perfectivum tantum).

Приставка: с-; корень: -глаз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. по суеверным представлениям — принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. повредить кому-либо, чему-либо похвалами, хорошими отзывами и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. навредить
  2. навредить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из с- + -глазить (от глаз), далее из др.-русск. глазкы стекляныистеклянные шарики’ (Ипатьевск. летоп. под 6622 г.). Связано, очевидно, с польск. głazкамень, скала’, głaźnyгладкий; ловкий’, niegłaźnyнеловкий; ухабистый’, макед. Глазна рекабукв. Каменка’. Вероятнее первонач. знач. «шар» или «камень». Знач. «глаз, око» ср. с русск. диал.ша́рымн., также «глаза́», польск. gałyглаза́’ и др. Возм., слав. glazъ «шарик» связано с русск.-цслав. глезнъ, глезнолодыжка’, др.-сканд. klakkrком’, швед. klakk (из *glog^no-). Затруднительно в морфологическом отношении возведение к *glad-zъ, ср. gladъkъ русск. гладкий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Трубачёв: русск. глаз в современном знач. отмечено лишь с конца XVI — начала XVII в., первонач. — об одном глазе, глазном яблоке.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

принести несчастье, болезнь дурным, недобрым глазом

БиблиографияПравить

  • Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 111 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. 3.2. Глагол смотреть и лексема взгляд (с. 111)].