Морфологические и синтаксические свойстваПравить
сельдь
Существительное, одушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сельдь- [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [sʲelʲtʲ], мн. ч. [ˈsʲelʲdʲɪ]
Семантические свойстваПравить
- небольшая морская промысловая рыба семейства сельдевых (лат. Clupea) ◆ В 1934 году судно «Исследователь» в Кандалакшском заливе обнаружило, что на глубине 10–20 метров сельдь хуже всего ловится в белые сети, лучше — в зелёные и ещё лучше — в тёмнокрасные. Н. Кан, «Цвет моря» // «Юный натуралист», 1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- кулин. такая рыба, приготовленная каким-либо способом ◆ При мне на обед было подано: солёная сельдь, окрошка из щуки со свежими огурцами, суп из палтуса, уха из свежих сельдей, пшённая каша с маслом и молоком. В. И. Немирович-Данченко, «Соловки», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- —
- селёдка
- —
- —
- сельдевые, рыба
- рыба
- азово-черноморская сельдь, атлантическая сельдь, балтийская сельдь, беломорская сельдь, волжская сельдь, дунайская сельдь, каспийская сельдь, тихоокеанская сельдь
- залом, бешенка, заурея
Родственные словаПравить
Происходит от *сьлдь; ср.: укр. селе́дець, оселе́дець «селедка; козачий чуб», белор. селедзе́ц, польск. śledź — то же. Заимств. из др.-сканд. sild, síld, др.-шв. sild «сельдь», шв. sill, норв. sil. Из сканд. происходит также лит. sil̃kė, латышск. sil̨̃k̨е — то же. Заимствование осуществилось до ХII в. От *сьлдь (уменьш. *сьлдѧ, -ѧте) происходит сельдя́тка «Salmo coregonus», колымск. (Богораз), потому что эта рыба внешне немного похожа на сельдь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
- селёдка (сельдь) // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014—2017.
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|