Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. склад скла́ды
Р. скла́да скла́дов
Д. скла́ду скла́дам
В. склад скла́ды
Тв. скла́дом скла́дами
Пр. скла́де скла́дах

склад

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

В знач. хранилище встречается также жарг. и прост. вариант склонения по схеме 1c : мн. ч. склады́, складо́в, склада́м, склада́ми, склада́х; местный падеж ед. ч.: (на) складу́.

В знач. строй, характер используется вариант склонения по схеме 1a−: мн. ч. не используются.

В знач. слог используется вариант склонения по схеме 1c: мн. ч. склады́, складо́в, склада́м, склада́ми, склада́х.

Приставка: с-; корень: -клад- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [skɫat
    (файл)
    мн. ч. [ˈskɫadɨ] или [skɫɐˈdɨ]

Семантические свойства

 
Склад [1]

Значение

  1. хранилище, помещение для содержания каких-то объектов ◆ Там как раз рабочие завершали копку картофеля, и горки чистых белых клубней проветривались на воздухе перед отправкой на склад. В. Д. Дудинцев, «Белые одежды», 1987 г. [НКРЯ] ◆ У меня, между прочим, в трудовой книжке нет ни одного «на вид», не то что выговора — за тридцать четыре года службы на складу Георгий Березко, «Присутствие необычайного», 1982 [источник — [1]] ◆ И здесь воруют, и в зоне воруют, и ещё раньше на складе воруют. А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 [НКРЯ]
  2. строй мыслей, характер ума ◆ Интересный склад ума. ◆ Люди подобного склада не толкаются локтями, не выклянчивают должности и не выслуживаются. Валерий Писигин, «Письма с Чукотки», 2001 г. // «Октябрь» [НКРЯ] ◆ В душевном складе заключённых людей и людей, живших на свободе, имелось одно глубокое различие. В. С. Гроссман, «Все течет», 1955–1963 [НКРЯ]
  3. устар., сложение, характер внешнего облика ◆ Склад его лица напоминал Сократа: такой же высокий, шишковатый лоб, такие же маленькие глазки, такой же курносый нос. И. С. Тургенев, «Хорь и Калиныч», 1847 г. [НКРЯ] ◆ Эта утка поменьше кряковной и склад имеет совсем особенный: телом она несколько тонее и продолговатее, шея у ней гораздо длиннее и тоньше, а также и хвост, особенно у селезня. С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ] ◆ Первые года юности провел он уже в Париже; а это всего сильнее влияет и на выговор, и на манеры, и на весь внешний склад человека П. Д. Боборыкин, «У романистов (Парижские впечатления)», 1878 г. [НКРЯ]
  4. устар., мн. ч. слог, отдельная часть слова ◆ Читать по складам. ◆ Разбирать текст по складам.
  5. муз. тип взаимодействия голосов в музыкальной ткани ◆ Как бы ни соприкасалась генетически эта монодия с другими формами гомофонного склада в XVI веке, она была нова и несла в себе существенные отличия от них. Т. Ливанова, «История западноевропейской музыки до 1789 года», 1983 г.

Синонимы

  1. хранилище, репозитарий, депозитарий, кладовая, запас
  2. тип
  3. сложение
  4. слог

Антонимы

Гиперонимы

  1. помещение, совокупность
  2. характер
  3. облик
  4. ?
  5. тип

Гипонимы

  1. схрон, арсенал, артсклад
  2. монодия, гомофония, гетерофония, полифония

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола класть, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

хранилище
строй
слог
тип взаимодействия голосов

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

склад
(sklad)

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. соответствие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

склад

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. состав ◆ Цікаво, що у кожному регіоні — свій вид звіробою, хімічний склад якого суттєво відрізняється від «аналогів». — Интересно, что в каждом регионе — свой вид зверобоя, химический состав которого существенно отличается от «аналогов». Бойко Людмила Олександрівна, Сложинська Вікторія Олександрівна, «Сучасні тенденції виробництва лікарських рослин», (Современные тенденции производства лекарственных растений) // «Multidisciplinary research. Abstracts of XIV International Sceintific and Practical Conference» [Google Книги]
  2. слог в слове ◆ …для російського вуха звукові одмінності y і i (ы : и) і в наголошених і в ненаголошених складах відіграють смислорозрізнювальну роль… — …для русскоязычного уха звуковые различия y и i (а : и) и в ударных, и в безударных слогах играют смыслоразличительную роль… Булаховский Л. А., «Нариси з загального мовознавства», (Наброски из всеобщего языкознания), 1959 г. [Google Книги]

Синонимы

  1. ?
  2. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография