У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. скоба́ ско́бы
Р. скобы́ скоб
Д. скобе́ скоба́м //
ско́бам
В. скобу́ ско́бы
Тв. скобо́й
скобо́ю
скоба́ми //
ско́бами
Пр. скобе́ скоба́х //
ско́бах

ско-ба́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1f // 1d по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -скоб-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. крепёжная деталь в виде изогнутой полукругом металлической полосы, вбиваемая во что-либо и служащая в качестве ручки чего-либо, опоры при подъёме и т. п.  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. деталь, прибор, инструмент и т. п. такой формы  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. скоба «fibula», русск. скоба, уменьш. ско́бка, укр. ско́ба, болг. ско́ба «скобка», сербохорв. ско̏ба, словенск. skȯ́bа «планка, скоба», чешск. skoba, словацк. skoba — то же, польск. skobel, skóbl (род. п. skobla) «скоба, задвижка», н.-луж. skobla «дверной крючок». Родственно лит. kabė́ti, kabù «висеть», kabė̃ «крюк», kablỹs «крюк», kìbti, kimbù «цепляться, вешаться», латышск. kablis «крючок, застежка». Далее сравнивают с др.-инд. skabhnā́ti «укрепляет, подпирает», авест. fraskǝmba- «столб», лат. scamnum «скамья» и, с др. стороны, греч. κόμβος «перевязь, пояс», норв. hеmра «завязка, крючок». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Анаграммы

править

Метаграммы

править

Библиография

править