скрещивать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | скре́щиваю | скре́щивал скре́щивала |
— |
Ты | скре́щиваешь | скре́щивал скре́щивала |
скре́щивай |
Он Она Оно |
скре́щивает | скре́щивал скре́щивала скре́щивало |
— |
Мы | скре́щиваем | скре́щивали | — |
Вы | скре́щиваете | скре́щивали | скре́щивайте |
Они | скре́щивают | скре́щивали | — |
Пр. действ. наст. | скре́щивающий | ||
Пр. действ. прош. | скре́щивавший | ||
Деепр. наст. | скре́щивая | ||
Деепр. прош. | скре́щивав, скре́щивавши | ||
Пр. страд. наст. | скре́щиваемый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… скре́щивать |
скре́-щи-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — скрестить.
Приставка: с-; корень: -крещ-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ˈskrʲeɕːɪvətʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- складывать крестом, располагать крест-накрест ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- получать гибрид растений или животных ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз с- + -крещивать (крест), далее от праслав. *krьstъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Анаграммы
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|