РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ску́пка ску́пки
Р. ску́пки ску́пок
Д. ску́пке ску́пкам
В. ску́пку ску́пки
Тв. ску́пкой
ску́пкою
ску́пками
Пр. ску́пке ску́пках

ску́п-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -куп-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. скупать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прост. комиссионный магазин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

прилагательные
Список всех слов с корнем «куп-»

ЭтимологияПравить

Происходит от глагола скупать (скупить), из с- и купить, далее от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик»

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов