слабоизвестный
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | сла̀боизве́стный | сла̀боизве́стное | сла̀боизве́стная | сла̀боизве́стные | |
Р. | сла̀боизве́стного | сла̀боизве́стного | сла̀боизве́стной | сла̀боизве́стных | |
Д. | сла̀боизве́стному | сла̀боизве́стному | сла̀боизве́стной | сла̀боизве́стным | |
В. | одуш. | сла̀боизве́стного | сла̀боизве́стное | сла̀боизве́стную | сла̀боизве́стных |
неод. | сла̀боизве́стный | сла̀боизве́стные | |||
Т. | сла̀боизве́стным | сла̀боизве́стным | сла̀боизве́стной сла̀боизве́стною | сла̀боизве́стными | |
П. | сла̀боизве́стном | сла̀боизве́стном | сла̀боизве́стной | сла̀боизве́стных | |
Кратк. форма | сла̀боизве́стен | сла̀боизве́стно | сла̀боизве́стна | сла̀боизве́стны |
сла̀-бо-из-ве́ст-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -слаб-; интерфикс: -о-; корень: -известн-; окончание: -ый.
Произношение править
- МФА: [ˌsɫabəɪˈzvʲesnɨɪ̯]
Семантические свойства править
Значение править
- известный слабо; малоизвестный ◆ Излагая историю создания этого слабоизвестного сочинения своего отца, Рудольф писал о беседах между сардинским посланником и российским министром народного просвещения. Екатерина Цимбаева, «„Русский католицизм“ как общественно-философское течение XIX века», 1996 г. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
- ?
Гиперонимы править
Гипонимы править
- —
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
От слабо + известный. Первая часть — от прилагательного слабый, далее от праслав. *slabъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. слабъ, ст.-слав. слабъ (ἀγενής, ἄνανδρος; Супр.), русск. слабый, укр. слаби́й, белор. сла́бы, болг. слаб, -а, -о, сербохорв. сла̏б, сла̏ба, сла̏бо, словенск. slàb, slába, чешск. slabý, sláb, польск. słaby, в.-луж. słaby, н.-луж. słaby; восходит к праиндоевр. *slap-, *slab-. Родственно лит. slõbti, slobstù, slobaũ «слабеть; терять сознание», латышск. slãbt «обмякнуть; поникнуть», лит. жем. slãbnas «слабый», slambù, slàbti «слабнуть», др.-в.-нем. slaf «слабый; вялый», ср.-нж.-нем., нж.-нем. slap — то же, готск. slēраn «спать», др.-сканд. slápr «ленивый человек», возм., также лат. lābor, lāpsus sum, lābī «скользить, проскальзывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Вторая — от из- + весть, далее от глагола ведать, от праслав. *vědti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдѣти, русск. ведать, укр. відати, словенск. védeti, чешск. vědět, словацк. vedieť, польск. wiedzieć, в.-луж. wjedźeć, н.-луж. wjeźeś «знать». Отсюда наст. вр. ст.-слав. вѣмь, вѣси, вѣстъ / вѣ и т. д., чешск. vím, víš и т. д., далее, др.-русск., ст.-слав. вѣдѣ «я знаю»; чередование гласных представлено в видеть. Древний перф. ст.-слав. вѣдѣ с индоевр. окончанием ср. з. -ai, как в лат. vīdī, соответствует греч. οἶδα «я знаю», др.-инд. vḗda — то же, авест. vaēda, готск. 𐍅𐌰𐌹𐍄 (wait) «я знаю», арм. gitem — то же. Ср., далее, вѣдѣти с др.-прусск. waidimai «мы знаем», лит. véiʒdmi «я вижу». Другая ступень гласного представлена в др.-в.-нем. wiʒʒan «знать», готск. 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan), др.-инд. vidā́ «знание», vidvā́n «знающий», авест. viđvā̊, греч. εἰδώς. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|