Белорусский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.славя́нскіславя́нскаеславя́нскаяславя́нскія
Р.славя́нскагаславя́нскагаславя́нскайславя́нскіх
Д.славя́нскамуславя́нскамуславя́нскайславя́нскім
В.    одуш.славя́нскагаславя́нскаеславя́нскуюславя́нскіх
неод. славя́нскі славя́нскія
Т.славя́нскімславя́нскімславя́нскай/аюславя́нскімі
М.славя́нскімславя́нскімславя́нскайславя́нскіх

сла-вя́н-скі

Прилагательное,  тип склонения по зализняковской классификации — 1a. [[Категория:{{{Категория}}}]]

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. славянский ◆ славянскія мовы — славянские языки

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. еўрапейскі

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. славянин, далее от праслав. *slověninъ, мн. *slověne, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. словѣне (название вост.-слав. племени близ Новгорода в Пов. врем. лет и нек. соц. группы в Русск. Правде), словяне (c XVII в.), как и совр. славяне; дальнейшая этимология неясна. По гипотезе Томсона, поддержанной Фасмером, русск. -янин в результате аттракции с этнонимами типа «римлянин»), ст.-слав. словѣньскъ, словѣне — в отношении к слав. племени близ Салоник (Жит. Конст.), укр. слов'яни́н, болг. слове́нин, словенск. slovẹ̑nski «словенский», чешск. slovanský «славянский», slované «славяне», словацк. slovák «словак», slovenka «словачка», Slovensko «Словакия», польск. sɫowianie мн. «славяне», кашубск. słoviński «прибалтийско-словинский» (в Поморье), полабск. slüövenskë — о полабск. славянах. Праслав. *slověninъ, мн. *slověne, ср.-лат. Sclaveni «славяне», ср.-греч. Σθλαβηνοί (мн.) — то же — не имеет ничего общего со *slava «слава», которое повлияло в плане народн. этимологии лишь позднее. *slověne не может быть образовано от сло́во (несмотря на аналогию алб. shkipetár «албанцы»: shkipónj «понимаю»), так как -ěninъ, -aninъ встречаются только в производных от названий мест, однако местн. н. *Slovy не засвидетельствовано. По мнению Фасмера, скорее всего производное от гидронима. Ср. др.-русск. Словутичь — эпитет Днепра, Слуя — приток Вазузы, сюда же польск. названия рек Słаwа, Słаwiса, сербохорв. Славница и др., которые сближают с греч. κλύζω «омываю», κλύζει ̇ πλημμυρεῖ, ῥέει, βρύει, κλύδων «прибой», лат. cluō «очищаю», сlоāса «канализационный сток». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править