Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.сли́вочныйсли́вочноесли́вочнаясли́вочные
Р.сли́вочногосли́вочногосли́вочнойсли́вочных
Д.сли́вочномусли́вочномусли́вочнойсли́вочным
В.    одуш.сли́вочногосли́вочноесли́вочнуюсли́вочных
неод. сли́вочный сли́вочные
Т.сли́вочнымсли́вочнымсли́вочной
сли́вочною
сли́вочными
П.сли́вочномсли́вочномсли́вочнойсли́вочных
Кратк. формасли́воченсли́вочносли́вочнасли́вочны

сли́-воч-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — сли́вочнее, сли́вочней.

Приставка: с-; корень: -ли-; суффиксы: -оч; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. сделанный из сливок; имеющий вкус сливок  Лиза побежала в кладовую за грибками и свежим сливочным маслом, повару заказали битки. Л. Н. Толстой, «Два гусара», 1856 г.  Листья салата, белое куриное мясо, гренки и сливочный соус, который в некоторых ресторациях заменяют на майонез, чем делают блюдо совершенно несъедобным! Д. Донцова, «Уха из золотой рыбки», 2004 г. [НКРЯ]
  2. имеющий цвет сливок, светло-жёлтый  И Лизу теперь взволновал не цвет крови, а рука этой внезапной барышни, протянутая к худощавому, насмешливому её отпрыску, мягкая рука, покрытая слабым сливочным загаром. Б. Ш. Окуджава, «Упраздненный театр», 1993 г. [НКРЯ]
  3. субстантивир., спорт. жарг. болельщик или игрок футбольного клуба «Реал Мадрид»  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Согипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от существительного сливки, далее от гл. сливать, слить, из с- + лить, далее от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лиѬ (греч. χεῖν), а также лѣѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словацк. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править