РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я смека́ю смека́л
смека́ла
 —
Ты смека́ешь смека́л
смека́ла
смека́й
Он
Она
Оно
смека́ет смека́л
смека́ла
смека́ло
 —
Мы смека́ем смека́ли
Вы смека́ете смека́ли смека́йте
Они смека́ют смека́ли  —
Пр. действ. наст. смека́ющий
Пр. действ. прош. смека́вший
Деепр. наст. смека́я
Деепр. прош. смека́в, смека́вши
Пр. страд. наст. смека́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… смека́ть

смека́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — смекну́ть.

Корень: -смек-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. думать, прикидывать, представлять в уме ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. быть в состоянии понимать что-либо, разбираться, быть сведущим в чём-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от русск. с- + -мекать (ср.: намекать, кумекать, невдомёк), далее, предположительно, от формы, родственной ме́тить. Ср.: лит. mė́klinti «измерять, взвешивать, обдумывать», латышск. meklêt «искать». Сравнивают с греч. μέδομαι «имею в виду», греч. μήδομαι «придумываю», лат. meditor «размышляю», ирл. midiur «думаю», валл. meddwl «дух, ум, мысль», готск. mito^n «обдумывать», др.-в.-нем. meʒʒôn «мерить». Неясно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить