Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я смержу́ смерди́л
смерди́ла
Ты смерди́шь смерди́л
смерди́ла
смерди́
Он
Она
Оно
смерди́т смерди́л
смерди́ла
смерди́ло
Мы смерди́м смерди́ли
Вы смерди́те смерди́ли смерди́те
Они смердя́т смерди́ли
Пр. действ. наст. смердя́щий
Пр. действ. прош. смерди́вший
Деепр. наст. смердя́
Деепр. прош. смерди́в, смерди́вши
Будущее буду/будешь… смерди́ть

смер-ди́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.

Корень: -смерд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. то же, что смердеть; испускать смрад, зловоние; дурно пахнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. смердеть, вонять

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. пахнуть

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *smьrdḗtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. смьрдѣти, ст.-слав. смръдѣти (ὄζειν; Супр.), русск. смердеть, укр. смердіти – то же, болг. смърдя, сербохорв. смр́дjети, смр́ди̑м, словенск. smrdẹ́ti, smrdím, vs. smrděti, словацк. smrdеt᾽, польск. śmierdzieć, śmierdzę, в.-луж. smjerdźić, н.-луж. sḿerźiś. Родственно лит. smirdė́ti, smìrdžiu, латышск. smir̂dêt, smirdu, smirdēju «вонять», диал. smìrst, smìrstu, smìrdu «делаться вонючим, завонять»?, лат. merda «кал, нечистоты», др.-греч. σμορδοῦν ̇ συνουσιάζειν, σμόρδωνες ̇ ὑποκοριστικῶς ἀπὸ τῶν μορίων ̇ ὡς πόσθωνες. Сюда же Торп относит др.-англ. smeortan «болеть», др.-в.-нем. smerza ж., smerzo м. «боль». Др. ступень вокализма: смо́род. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править