смерть I
Морфологические и синтаксические свойства
смерть
Существительное , неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка ). В сочетаниях типа на́ смерть , при́ смерти , до́ смерти ударение может падать на предлог; слово «смерть » при этом превращается в клитику .
Корень: -смерть- [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [smʲertʲ ] мн. ч. [ˈsmʲertʲɪ ]
Устаревшее произношение: [сь мь ]е́[рь ть ] [sʲmʲerʲtʲ ] Семантические свойства
Значение
необратимое прекращение жизни , жизнедеятельности организма ◆ Одна пуля попала в спину Васо, другая размозжила ему голову… Смерть наступила мгновенно. Виктор Доценко, «Срок для Бешеного», 1993 г. (цитата из Национального корпуса русского языка , см. Список литературы )
перен. полное прекращение деятельности или существования ◆ Эту идею ждёт быстрая смерть .
перен. , мифол. воплощение смерти [1], обычно представляемое в виде скелета в длинном чёрном плаще c косой в руке ◆ Куда бы я ни пошёл теперь, я всюду увидел бы перед собой страшное жилище смерти . А. П. Чехов , «Страшная ночь », 1884 г. Синонимы
кончина , уход из жизни , конец [3], частичн. : умирание
конец
разг. : костлявая Антонимы
жизнь , оживление , рождение , воскрешение
расцвет
Гиперонимы
прекращение , конец
прекращение
воплощение Гипонимы
гибель , голодная смерть , естественная смерть , клиническая смерть , насильственная смерть , патологическая смерть
—
— Родственные слова
Список всех слов с корнем «смерт⁽ʲ⁾-/смер⁽ʲ⁾-»
имена собственные: Бессмертный , Кощей Бессмертный
фамилии: Бессмертный , Смертин
пр. существительные: бессмертие , бессмертник , бессмертность , бессмертье , небессмертие , небессмертность , небессмертье , несмертельность , несмертоносность , полусмерть , смерёдушка , смерётка , смерёточка , смерётушка , смертельность , смертник , смертница , смертность , смертоносность , смертонька , смертоубивец , смертоубивица , смертоубивство , смертоубийство , смертоубийца , смерточка , смертушка , смёртушка , смерть , террористка-смертница , террорист-смертник
прилагательные: бессмертный , несмертельный , несмертный , несмертоносный , послесмертный , посмертный , предсмертный , смертельный , смертный , смертоносный , смертоубийственный
глаголы: бессмертить , бессмертствовать , обессмертить , обессмертиться
наречия: бессмертно , вусмерть , до полусмерти , до́ смерти , насмерть , несмертельно , несмертоносно , послесмертно , посмертно , при́ смерти , смертельно , смертоносно
Этимология
Происходит от праслав. *sъmьrtь , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος ); русск. , укр. смерть , белор. смерць , болг. смърт , сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt , словацк. smrť , польск. śmierć , в.-луж. smjerć , н.-луж. sḿerś . Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мертвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors , род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
прекращение жизни, жизнедеятельности организма
Абазинский abq : псра ; аджьаль
Абхазский ab : аҧсра
Аварский av : хвей ; хвел ; гӀажал
Адыгейский ady : лӀэныгъ ; аджал , лӀагъэ
Азербайджанский az (кир.): өлүм
Азербайджанский az (лат.): ölüm
Айнский ain : ライ (rayi), ラヤㇺペ (rayampe)
Албанский sq : vdekje ж.
Алтайский alt : ӧлӱм
Алюторский alr : виг'ыгырн'ын
Амхарский am : ሞት (мот)
Английский en : death
Арабский ar : موت (mawt) м. ; وفاة (wafāt)
Арамейский arc (иуд.): מותא (mawtā’) м.
Арамейский arc (сир.): ܡܘܬܐ (mawtā’) м.
Армянский hy : մահ (mah); մեռնելը (meŗnelě)
Арумынский rup : moarte
Ассамский asm : মৃত্যু (mr̥tẏu); মৰণ (môrôṇ)
Африкаанс af : dood
Баскский eu : heriotza
Башкирский ba : үлем , әжәл
Белорусский be : смерць (сьмерць ) ж.
Бенгальский bn : মরন (môrôn); মৃত্য়ু (mr̥tyu)
Бирманский my : မရဏ (marana.), အသေ (ăthe), သေခြင်း (thegyin:)
Болгарский bg : смърт ж.
Боснийский bs : smrt ж.
Бретонский br : marv
Бурятский bua : үхэл
Валлийский cy : marwolaeth ; marw ; angau
Венгерский hu : halál
Вепсский vep : surm
Верхнелужицкий hsb : smjerć
Волапюк и vo : deadam
Волоф wo : dee
Выруский vro : kuul , surm
Вьетнамский vi : cái chết ; sự chết
Гавайский haw : make
Гагаузский gag : ölüm
Гаитянский ht : lanmò
Галисийский gl : morte
Готский † got : 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus ) м.
Грабар xcl : մահ (mah)
Гренландский kl : toqusoq
Греческий el : θάνατος м. , θανατάς м. , πεθαμός м.
Грузинский ka : სიკვდილი (sikvdili)
Гуарани gn : mano
Гуджарати gu : અંતકાળ (aṃtakāḷ), મૃત્યુ (mṛtyu), મરણ (maraṇ)
Гэльский gd : bàs м.
Даргинский dar : бебкӀа
Дари prs : مرگ (marg)
Датский da : død общ.
Дивехи dv (мальдивский): މަރު (maru); ޥަފާތް (wafāt)
Долганский dlg : өлүү
Древнеанглийский † ang : dēaþ м.
Древнегреческий † grc : θάνατος м. , θανή ж. , τελευτή ж.
Древнеисландский † non : dauði м.
Древнерусский † orv : съмрьть ж.
Египетский † egy : 𓅓𓏏𓀐 ж. (mt )
Жемайтский sgs : smertis
Зазаки zza : merg
Зулу zu : ukufa
Иврит he : מוות (mavet) м.
Идиш yi : טויט (tojt) м.
Идо и io : morto
Ингушский inh : валар
Индонезийский id : mati ; kematian
Интерлингва и ia : morte
Инуктитут iu : aajuiliqtuq
Ирландский ga : bás ; éag
Исландский is : dauði м.
Испанский es : muerte
Итальянский it : morte
Йоруба yo : ikú
Кабардино-черкесский kbd : лӀэныгъэ ; ажал
Казахский kk : ажал , өлім , қаза
Калмыцкий xal : үкл
Каннада kn : ಮರಣ (maraṇa); ಸಾವು (sāvu)
Каракалпакский kaa : oʻlim
Карачаево-балкарский krc : ёлюм , ажал , аджал
Карельский krl : surmu
Каталанский ca : mort ж.
Кашубский csb : smierc ж. , ùmrzenié , ùmercé ср.
Кечуа qu : wañuna
Киргизский ky : ажал ; өлүм
Китайский zh : 死亡 (sǐwáng)
Китайский nan (южноминьский): 死亡 (sí-bông)
Коми-пермяцкий koi : кулан , кулӧм ; кувсьӧм ; сурым
Конкани kok : मरण (maraṇa)
Коптский cop : ⲙⲟⲩ (mou)
Корейский ko : 죽음 (juk-eum)
Корнский kw : marow
Корсиканский co : morte
Крымскотатарский crh : ölüm , ecel
Кумыкский kum : оьлюм
Курдский ku : mirin ж. , merg ж. , wefat ж. , mewt ж. , emrê Xwedê м.
Курдский ckb (сорани): مردن ,مهرگ
Лакский lbe : бивкӀу ; ивчӀаву
Лаосский lo : ຕາຍ (tāy), ຄວາມຕາຍ (kʰwáːm tàːy), ການຕາຍ (kàːn tàːy), ມໍລະນະ (mɔ́ːlānā)
Латгальский ltg : nuove
Латинский la : letum , mors ж.
Латышский lv : nāve ж.
Лезгинский lez : кьиникь
Лимбургский li : doed
Литовский lt : mirtis ж.
Люксембургский lb : Doud
Македонский mk : смрт
Малагасийский mg : faty ; fahafatesana
Малайский ms : kematian
Малаялам ml : മരണം (maraṇaṃ)
Мальтийский mt : mewt
Маори mi : mate
Маратхи mr : मृत्यु (mr̥tyu)
Марийский chm : колымаш
Мирандский mwl : muorte
Мокшанский mdf : кулома
Молдавский mo : моарте
Монгольский mn : үхэл
Мэнский gv : baase
Навахо nv : aniné , anoonééł
Нанайский gld : буни ; дуэ ; модан
Науатль nah : miquiztli
Неаполитано-калабрийский nap : morte ж.
Немецкий de : Tod
Ненецкий yrk : хабця’ (хабця’н )
Непальский ne : मृत्यु (mṛtyu)
Нидерландский nl : dood
Нижнелужицкий dsb : smjerś
Нижнесаксонский nds : Dood м.
Новиаль и nov : morio
Ногайский nog : оьлим
Норвежский no : død
Окситанский oc : mòrt ж.
Ория or : ମରଣ (maraṇa), ମୃତ୍ୟୁ (mṛtyu)
Осетинский os : мӕлӕт , адзал
Османский † ota : اولوم (ölüm), موت (mevt), مرگ (merg)
Пали pi : maraṇa
Панджаби pa : ਮੌਤ (môt)
Папьяменту pap : morto
Персидский fa : موت (mout), مرگ (marg)
Польский pl : śmierć ж.
Португальский pt : morte
Пушту ps : مړينه (maṛīnâ)
Румынский ro : moarte
Русинский rue : смерть ж.
Саамский (кильдинский) sjd : соаррьм
Самоа sm : dhimasho
Санскрит sa : मृत्यु (mr̥tyu)
Сантали sat : ᱢᱳᱨᱳᱱ (moron)
Сардинский sc : molte
Северносаамский se : jápmin
Северноюкагирский ykg : йабал
Сербский sr (кир.): смрт ж.
Сербский sr (лат.): smrt ж.
Силезский szl : śmiyrć ж.
Сингальский si : මරණය
Синдхи sd : وفات (vafāti)
Сицилийский scn : morti
Словацкий sk : smrť ж.
Словенский sl : smrt ж.
Словио и slovio (кир.): смерт
Словио и slovio (лат.): smert
Старославянский † cu (кириллица): съмрьть ж.
Старофранцузский † fro : mort ж.
Суахили sw : kifo
Табасаранский tab : аьжал
Тагальский tl : kamatayan ; pagkamatay
Таджикский tg : марг
Таитянский ty : pohe
Тайский th : กาล (kān)
Тамильский ta : மரணம் (maraṇam)
Татарский tt : үлем (ülem ), әҗәл (äcäl )
Татский ttt : уьлуьм
Телугу te : మరణము (maranamu), చావు (chaavu)
Тибетский bo : འཆི་བ ('chi ba)
Тигринья tir : ሞት (mot)
Тонга to : mate
Тофаларский kim : өлүм
Тувинский tyv : өлүм
Турецкий tr : ölüm ; ecel , vefat
Туркменский tk : ölüm , ajal
Удмуртский udm : кулон ; кулэм
Узбекский uz : oʻlim , ajal , vafot , mamot
Уйгурский ug : ئۆلۈم (ɵlüm , өлүм )
Украинский uk : смерть ж.
Урду ur : موت (maut), مرگ (marg), مرت (mritu)
Фарерский fo : deyði м.
Финский fi : kuolema
Французский fr : mort ж.
Фризский fy : dea м. ; ferstjerren
Фриульский fur : muart
Хакасский kjh : ӧлім
Хауса ha : mutuwa
Хинди hi : मृत्यु (mrityu), मरण (mar.n), मौत (maut)
Хорватский hr : smrt ж.
Чероки chr : ᎠᏲᎱᎯᏍᏗ (ayohuhisdi)
Чеченский ce : валар , Ӏожалла
Чешский cs : smrt ж.
Чувашский cv : вилӗм
Чукотский ckt : въэгыргын , вайн'ыгыргын
Шведский sv : död , förgängelse
Шорский cjs : ӧлим , ӧлӱм
Шотландский sco : daith
Эвенкийский evn : бумэчин ; букит ; буни ; мэкчэрэ ; ачин
Эвенский eve : ачча он ; ачча одяк ; дэрэмкэдек
Эрзянский myv : кулома
Эсперанто и eo : morto
Эстонский et : surm
Юкатекский yua : k’iimil
Якутский sah : өлүү
Японский ja : 死 (し ; shi ), 死亡 (しぼう ; shibō )
Для улучшения этой статьи желательно : Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
смерть II
Морфологические и синтаксические свойства
смерть
Наречие , также предикатив; неизменяемое.
Корень: -смерть- .
Произношение
Семантические свойства
Значение
нар. , прост. очень, очень сильно , в высшей степени ◆ Курить смерть как хочется. А. Т. Аверченко , «Резная работа »
в знач. сказуемого оценка чего-либо как очень большого, бесчисленного ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
ужасно , страшно , чертовски
Антонимы
еле-еле , чуть-чуть , слегка , немного
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
См. смерть I.
Этимология
См. смерть I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Урысон Е. В. «Смерть 1», «кончина», «конец 3», «гибель 1» // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект, М.: Русские словари, 1995 , с. 452–460.
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
сме́рть
сме́рті
Р.
сме́рті
смерте́й
Д.
сме́рті
смертя́м
В.
сме́рть
сме́рті
Тв.
сме́ртю
смертя́ми
М.
сме́рті
смертя́х
Зв.
сме́рте*
сме́рті*
смерть
Существительное , неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -смертʲ- .
Произношение
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
смерть (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
Синонимы
кончина , летальний кінець
Антонимы
народження
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. *sъmьrtь , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος ); русск. , укр. смерть , белор. смерць , болг. смърт , сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt , словацк. smrť , польск. śmierć , в.-луж. smjerć , н.-луж. sḿerś . Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мертвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors , род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография