Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.смоли́стыйсмоли́стоесмоли́стаясмоли́стые
Р.смоли́стогосмоли́стогосмоли́стойсмоли́стых
Д.смоли́стомусмоли́стомусмоли́стойсмоли́стым
В.    одуш.смоли́стогосмоли́стоесмоли́стуюсмоли́стых
неод. смоли́стый смоли́стые
Т.смоли́стымсмоли́стымсмоли́стой смоли́стоюсмоли́стыми
П.смоли́стомсмоли́стомсмоли́стойсмоли́стых

смо-ли́-стый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -смол-; суффикс: -ист; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. содержащий смолу, покрытый, испачканный смолой либо отдающий смолой (о запахе) ◆ При перегонке всей смеси переходит легколетучее вещество, растворимое в воде, и немного труднолетучего масла, имеющего особый запах; в остатке находится бурое смолистое вещество. А. М. Бутлеров, «Теоретические и экспериментальные работы по химии», 1851—1886 г. [НКРЯ]
  2. перен. чёрный и блестящий ◆ Она потупила глаза, и черные, смолистые ресницы, как острые иглы, заблистали на светлых щеках ее… Ф. М. Достоевский, «Хозяйка», 1847 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: смолевой, смолянистый, смоляной
  2. угольный (перен.)

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. -
  2. чёрный

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. смола, далее из праслав. *smola, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., сербск.-церк.-слав. смола (греч. ἄσφαλτος), русск., укр. смола́, белор. смоль, болг. смола́, сербохорв. смо̀ла «смола», словенск. smóla, чешск. smola, smůla, словацк. smola, польск. smоłа, в.-луж. smоłа, н.-луж. smóła, полабск. smǘlа «смола, ад, печь». Др. ступень чередования гласных: сма́лить. Родственно латышск. smel̨i мн. «смолистые поленья», лит. smė̃lа «тлеет», smelà «смола», smil̃kti, smilkstù «слегка дымить», smilkýti, smilkaũ «курить благовониями», нж.-нем. smelen «гореть долго и дымно», ср.-англ. smolder «дым». Отсюда произведен др.-русск. гидроним Смольня, откуда название города Смоленск, др.-русск. Смольньскъ, др.-сканд. Smalenskja (предположит. назван так потому, что там смолили суда). Лит. smalà «смола, вар», вост.-латышск. smala — то же заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография