снеговичок

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. снеговичо́к снеговички́
Р. снеговичка́ снеговичко́в
Д. снеговичку́ снеговичка́м
В. снеговичка́ снеговичко́в
Тв. снеговичко́м снеговичка́ми
Пр. снеговичке́ снеговичка́х

сне-го-ви-чо́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -снег-; суффиксы: -ов-ич-ок.

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [sʲnʲɪɡəvʲɪˈt͡ɕɵk], мн. ч. [sʲnʲɪɡəvʲɪt͡ɕˈkʲi]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. уменьш. к снеговик ◆ Третьим был ими же вылепленный маленький снеговичок с окурком вместо носа и пластиковым стаканчиком на кудрявой от пивной пены голове. Михаил Бару, «Записки понаехавшего», 2010 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В красных от мороза руках он держал только что слепленного снеговичка. Снеговичок был некрасивый, нелепый и очень грустный. Он напоминал меня. Денис протягивал мне его, и я брала снеговичка в свои руки. Елена Сазанович, «Нечаянная мелодия ночи», 2013 г. (цитата из библиотеки Google Книги)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «снег⁽ʲ⁾-/снеж-»

ЭтимологияПравить

Происходит от существительного снеговик, далее от существительного снег, далее от праслав. *sněgъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. снѣгъ (др.-греч. χιών, χειμών), русск., белор. снег, укр. сніг, болг. сняг, сербохорв. сни̏jег, местн. ед. сниjѐгу, словенск. snẹ̑g (род. п. snẹgȃ), чешск. sníh, словацк. sneh, польск. śnieg, в.-луж. sněh, н.-луж. sněg, полабск. snẹg. Родственно др.-прусск. snaygis «снег», лит. sniẽgas — то же, snaĩgala «снежинка», латышск. snìegs «снег», готск. snaiws — то же, греч. νείφει «идет снег», лат. nīvit, др.-в.-нем. sni^wit, лит. sniẽga, авест. snaēžaiti — то же, наряду с лит. snìgti, sniñgа «идет снег», латышск. snigt, лат. ninguit «идет снег», niх (род. п. nivis) «снег», греч. νίφα (вин. ед.) «снег», νιφάδες «хлопья снега», др.-ирл. snigid «идет дождь, снег», др.-инд. sníhyati «мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность», прич. snigdhás, кауз. snēháyati.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить