снытка
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сны́тка | сны́тки |
Р. | сны́тки | сны́ток |
Д. | сны́тке | сны́ткам |
В. | сны́тку | сны́тки |
Тв. | сны́ткой сны́ткою |
сны́тками |
Пр. | сны́тке | сны́тках |
сны́т-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сныт-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
править- МФА: [ˈsnɨtkə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- разг. то же, что сныть ◆ — Захотелось нашу мужицкую еду посмотреть? Дотошный ты, барин, посмотрю я на тебя. Всё ему знать надо. Сказывала — хлеб с квасом, а ещё щи, снытки бабы вчера принесли; вот и щи, апосля того — картошки. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [Викитека]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОт праслав. *snětь, от кот. в числе прочего произошли: русск. снить, сныть, укр. сніть, белор. снытка, снітка. Сравнивают с сербохорв. сни̏jет м., ж. «головня в хлебе», сне̑т — то же, словенск. snẹ̑t (м.) — то же, snẹ̑t (ж.) (род. п. -ȋ), чешск. snět, словацк. snеť, польск. śnieć, в.-луж. sněć, н.-луж. sněś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|