Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.создава́емыйсоздава́емоесоздава́емаясоздава́емые
Р.создава́емогосоздава́емогосоздава́емойсоздава́емых
Д.создава́емомусоздава́емомусоздава́емойсоздава́емым
В.    одуш.создава́емогосоздава́емоесоздава́емуюсоздава́емых
неод. создава́емый создава́емые
Т.создава́емымсоздава́емымсоздава́емой создава́емоюсоздава́емыми
П.создава́емомсоздава́емомсоздава́емойсоздава́емых
Кратк. формасоздава́емсоздава́емосоздава́емасоздава́емы

со-зда-ва́·е·мый

Страдательное причастие, несовершенного вида, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -созда-; суффиксы: -ва-ем; окончание: -ый.

Произношение править

  • МФА: [səzdɐˈva(ɪ̯)ɪmɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. прич. от создавать ◆ Когда вы в следующий раз зайдёте на страницу создания рекламного блока, вы увидите созданный вами канал в списке доступных каналов и сможете добавить его в создаваемый рекламный блок или же создать новый канал. Терновой О.С., «Как заработать на контекстной рекламе», 2013 г.

Синонимы править

  1. изготовляемый, делаемый, производимый, созидаемый, сотворяемый, творимый

Антонимы править

  1. уничтожаемый, ликвидируемый

Гиперонимы править

  1. делаемый

Гипонимы править

  1. основываемый, формируемый, изобретаемый

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от глагола создавать, из праслав. *зьдати, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зьдати, зижу, ст.-слав. зьдати, зиждѫ (др.-греч. κτίζειν, οἰκοδομεῖν), съзьдати, съзиждѫ (греч. οἰκοδομεῖν), русск. зиждить(ся), соз(и)дать, назидать (через др.-русск.), болг. зи́дам «строю», зид «стена», сербохорв. зи́дати, зи̑да̑м «сооружать (из камней)», зи̑д, зи́ду «каменная стена», словенск. zídati «класть стену», zȋd «стена», чешск. zeď (род. п. zdi) «каменная стена», польск. zdun «гончар». Родственно лит. žiedžiù, žiedžiaũ, žiẽsti «формовать, лепить», латышск. zìest «обмазывать глиной», др.-прусск. seydis «стена»; с др. ступенью вокализма: лит. žаĩdаs «печь», židinỹs «очаг», далее готск. deigan «месить, мять», др.-инд. dḗhmi «обмазываю», dēhī́ ж. «вал, дамба, насыпь», др.-перс. didā «укрепление», греч. τεῖχος «каменная стена», τοῖχος «стена», лат. fingō, fictus, «мажу, мешаю, формую», оск. féihúss «mūrōs», фрак. -δίζος, -διζα. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править