Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. соле́ние соле́ния
Р. соле́ния соле́ний
Д. соле́нию соле́ниям
В. соле́ние соле́ния
Тв. соле́нием соле́ниями
Пр. соле́нии соле́ниях

со-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -сол-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [sɐˈlʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [sɐˈlʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. действие по значению гл. солить в зачениях «сыпать соль в какое-либо или на какое-либо кушанье», «приправлять солью по вкусу», «заготовлять впрок с солью, в солёном растворе» ◆ Что касается соления, то белые грибы практически не солят. В. А. Солоухин, «Третья охота», 1967 г. [НКРЯ]
  2. разг. и кулин. посоленный впрок пищевой продукт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. солка, засол, засолка; соленье
  2. соленье

Антонимы

править
  1. несоление

Гиперонимы

править
  1. действие
  2. пищевой продукт

Гипонимы

править
  1. ?
  2. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -сол⁽ʲ⁾-

Этимология

править

Суффиксное производное от глагола солить, который является суффиксным же производным от существительного соль, которое далее происходит от праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
действие по значению гл. солить
посоленный впрок пищевой продукт

Анаграммы

править

Библиография

править