РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. со́р со́ры
Р. со́ра со́ров
Д. со́ру со́рам
В. со́р со́ры
Тв. со́ром со́рами
Пр. со́ре со́рах
М. (в) сору́ и (в) со́ре  —
Разд. со́ру  —

сор

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сор- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [sor], мн. ч. [ˈsorɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. мелкий мусор, пыль, грязь ◆ Гляжу, это вот такохонький махонький-махонький кусочек сахарцу, и весь в сору, видно оттого, что там долго валялся. Обобрал он с него коготками этот сор, пообдул и говорит: — Раскрой рот. Н. С. Лесков, «Очарованный странник», 1873 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По настилке чердака, вздымая пыль и сор, неуклюже-проворно двигалась исчерна-серая масса и то раскачивала оставшуюся, из кирпича сложенную, трубу (другая уже повалилась), то отдирала тесину и бросала её книзу, то хваталась за самые стропила. И. C. Тургенев, «Степной король Лир», 1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Грязь такая была кругом… Скорлупа, сор… пахло… мерзко было. Ф. М. Достоевский, «Записки из подполья», 1864 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он был чрезвычайно уныл, и вдобавок все его изнеможденное болезнью лицо было исцарапано и испачкано, а платье его было в сору и в пуху; очевидно, он был в большой переделке. Н. С. Лесков, «Дама и фефёла», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. разг. что-либо ненужное, лишнее, являющееся помехой ◆ Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне. «Библия 1Кор. 4:12-13» / перевод синодальный, 1816—1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Здесь, кажется, каждая щепка, камешек, сор — всё имеет свое назначение и идет в дело. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. мусор, пыль, грязь

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от формы, сязанной чередованием гласных с серу́, срать. Сравнивают с лит. šаrvаi мн. «менструальные выделения», латышск. sãrn̨i мн. «грязь, отходы; менструальные выделения», авест. sаirуа- «грязь, навоз», др.-инд. c̨ardh- «реdеrе». Дальнейшая связь с греч. σκῶρ (род. п. σκατός) «кал, нечистоты», σκωρία «отходы, шлак», др.-исл. skarn ср. р. «навоз, удобрение», нж.-нем. scharn «навоз, помет», хеттск. šаkаr (род. п. šаknаš) «грязь» неясна, но ср. др.-инд. араskаrаs «нечистоты» и скаред. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить