сороковины
В Википедии есть статья «сороковины». |
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | — | сорокови́ны |
Р. | — | сорокови́н |
Д. | — | сорокови́нам |
В. | — | сорокови́ны |
Тв. | — | сорокови́нами |
Пр. | — | сорокови́нах |
со-ро-ко-ви́-ны
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж <1a>> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
Корень: -сорок-; суффиксы: -ов-ин; окончание: -ы [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
- МФА: [sərəkɐˈvʲinɨ]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- церк. поминовение усопшего на сороковой день со дня его смерти ◆ А Зоиньку мы схоронили, неделю назад у вас на дому сороковины отмечали. Петр Алешковский, «Жизнеописание Хорька», 1990-1993 гг. [НКРЯ] ◆ Обо всем этом Зеном вспоминал на следующий день после сороковин, когда схлынули гости и он сидел вместе с зятем, его матерью и родственницей в той комнате, где сорок дней тому назад стоял гроб сестры. Ф. А. Искандер, «Сандро из Чегема (Книга 3)», 1989 г. [НКРЯ]
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
- —
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
- —
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Происходит от числительного сорок, далее от др.-русск. сорокъ «сорок» (РП, Ипатьевск. летоп.), «связка из 40 собольих шкур» (часто в грам. ХIV–ХV вв.); ср.: укр. со́рок. Из русск. заимств. польск. sоrоk «связка из 40 собольих шкур» (XVI–XVII вв.). Это русск. слово сменило более древнее четыре десѧте. Часто объясняется как заимств. из греч. σσαρακοντα, τεσσαρακοντα «сорок», откуда нов.-греч. σαράντα, или же из греч. τεσσαρακοστή, ср.-греч. σαρακοστή «сорокадневный пост». Эта этимология не учитывает др.-русск. знач. «связка собольих шкур». Объяснение из позднегреч. σαράκοντα «40» наталкивается на трудности в связи с ранним выпадением -ко- в греч. слове (уже в IХ в.). Поэтому, вероятно, следует предположить связь с соро́чка в подражание др.-сканд. serkr «рубаха», а также «200 шкур». Что касается знач., то Грюненталь приводит словацк. meru «сорок» из венг. mérő «мешок». В др.-сканд. системе счёта 1 serkr = 5 тимбров (timbr), 1 тимбр = сорок шкур. Согласно Э. Шрёдеру, «история денежных единиц — это, как правило, история снижения их стоимости». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Добавление Трубачёва. Изложенные этимологии не могут удовлетворить. Не исключена возможность, что со́рок восходит к др.-вост.-слав. *съркъ, заимств. из тюрк.; ср. тур. kirk «сорок», с диссимиляцией k — k > s — k; ср., возм., собака < тюрк. köbäk; ср. ещё кара́сь.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
|