РусскийПравить

сплавить IПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я спла́влю спла́вил
спла́вила
Ты спла́вишь спла́вил
спла́вила
спла́вь
Он
Она
Оно
спла́вит спла́вил
спла́вила
спла́вило
Мы спла́вим спла́вили спла́вим
спла́вимте
Вы спла́вите спла́вили спла́вьте
Они спла́вят спла́вили
Пр. действ. прош. спла́вивший
Деепр. прош. спла́вив, спла́вивши
Пр. страд. прош. спла́вленный

спла́-вить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — сплавлять.

Приставка: с-; корень: -плав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. соединить посредством плавления ◆ Например, алюминий ― очень легкий и мягкий металл. Но если его сплавить с ничтожными количествами меди, марганца и магния, то полученный сплав (дюралюминий) приобретает твёрдость стали, сохраняя при этом лёгкость алюминия. Г. Б. Адамов, «Тайна двух океанов», 1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. объединить в одно неразрывное целое; связать, соединить ◆ Он отчуждил её, он перелил её в бытиё милой, он сплавил свои мысли с её мыслями, свои чувства с её чувствами. А. А. Бестужев-Марлинский, «Фрегат «Надежда»», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Никакая профессия, кроме этой, не могла бы так удачно сплавить в одно целое все сокровища жизни, сохранив неприкосновенным тончайший узор каждого отдельного счастья. А. С. Грин, «Алые паруса», 1922 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из с- + плавить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

соединить посредством плавления

БиблиографияПравить

сплавить IIПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я спла́влю спла́вил
спла́вила
Ты спла́вишь спла́вил
спла́вила
спла́вь
Он
Она
Оно
спла́вит спла́вил
спла́вила
спла́вило
Мы спла́вим спла́вили спла́вим
спла́вимте
Вы спла́вите спла́вили спла́вьте
Они спла́вят спла́вили
Пр. действ. прош. спла́вивший
Деепр. прош. спла́вив, спла́вивши
Пр. страд. прош. спла́вленный

спла́-вить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — сплавлять.

Приставка: с-; корень: -плав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. отправить вплавь по течению реки ◆ Или, из-за хлеба, крестьяне нанимаются рубить лес для березовского купца и этот лес весной сплавить по реке Бурой к такому-то месту. Ф. М. Решетников, «Никола Знаменский», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сплавщик обязан только сплавить барку в целости, а все остальное ― дело водолива. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Скрепя сердце Дягилев соглашается сплавить нас вниз через пороги не на плоту, а на лодке. С. В. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917–1930 г. г.», 1954 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. фам. удалить от себя, избавиться от кого-либо, чего-либо ◆ Как бы эта Хина не сплавила нашего жениха в другие руки, ― думала Марья Степановна, слушая медовые речи Заплатиной. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Насилу сплавила вашего папашу. В. П. Катаев, «Миллион терзаний», 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. переместить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из с- + плавить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

отправить вплавь по течению реки
удалить от себя, избавиться от кого-либо, чего-либо

БиблиографияПравить