Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сса́ка сса́ки
Р. сса́ки сса́к
Д. сса́ке сса́кам
В. сса́ку сса́ки
Тв. сса́кой
сса́кою
сса́ками
Пр. сса́ке сса́ках

сса́-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сс-; суффиксы: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈsːakə], мн. ч. [ˈsːakʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. прост. моча ◆ Когда корова кровью мочится, то дать ей сыворотки, а иногда льют ей в горло её же ссаки, как она вымочится. М. В. Ломоносов, «Лифляндская экономия», 1760 г. [НКРЯ] ◆ Хвалёная водка не греет ― её, милую, пока до сапёра довезут, поразбавляют в бочонках так, что она керосином, ссакой, чем угодно пахнет, но градусов в ей уже нету. В. П. Астафьев, «Весёлый солдат», 1987–1997 гг. [НКРЯ] ◆ Хотя медвежатинка ― мясо хорошее, только ссаками пахнет. Рустам Арифджанов, Иван Охлобыстин, «Поди знай!», 11 ноября 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]
  2. перен., груб. половой орган ◆  — Он бедному псу на ссаку наступил, так тот аж взвыл, бедный. ◆  — Свистни в ссаку, там тоже дырка ес[т]ь. Ишь, рассвистелся, фулюган, в избе-то, — скоко разов говорено ему!
  3. перен., груб. что-либо дурное, гадкое на вкус ◆ Ссак каких-то вместо пива налили, вот же ж уроды, козлы!
  4. перен., груб. нечто незначительное, не стоящее внимания, упоминания или интереса ◆ Когда наступило время рожать, Иван Алексеевич отнёс Машку в больницу на руках, при этом прыгая так, что ей казалось, будто она плывёт на мягком облаке. ¶ Ребёнок долго не шёл, и обеспокоенный доктор Шеберстов был вынужден взяться за хирургические инструменты. Результат удивил и ужаснул: Машкина утроба извергла два ведра липкой жидкости — и всё. Уже наутро женщина не чувствовала никакой тяжести, вообще ничего, что бывает после нормально протекавшей беременности. Выслушав маловразумительную речь доктора о «странной ложной беременности», она с торжествующей улыбкой распахнула на груди байковый халат, явив взору Шеберстова пышную тугую грудь, сочившуюся настоящим материнским молоком. ¶ — А это что ― ссаки? Ю. В. Буйда, «Рассказы о любви», 1999 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]

Синонимы

  1. моча, урина
  2. писка, писька, пиписка, пиписька, писун, писюн, писуля
  3.  
  4.  

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем сс⁽ʲ⁾-/с⁽ʲ⁾-/сц-

Этимология

Образовано от гл. ссать, кот. происходит от праслав. *sьcati, *sьčǫ, *sьčiši, связано чередованием с: сок, сучить (о дожде); родственно русск.-церк.-слав. сьчь «моча», др.-русск. сьць (м.) «моча», сербск.-русск.-церк.-слав. сьцати, сьчѫ, сьчиши. Ср.: русск. ссать (стар. 3 л. ед. ч. ссыт (Аввакум) и сцать, укр. сця́ти, сцю, сциш, белор. сцаць, словенск. scáti, ščím, чешск. scát, польск. szczać, szczę, в.-луж. šćeć, н.-луж. šćaś. Праслав. *sьcati — из *sьkati. Сюда же укр. си́кати «брызгать», белор. сíкi мн. «моча», словенск. síkati, síkam «брызгать», польск. sikać, -аm «брызгать, бить струёй». Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē « выливает», страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti «выливает», hiẋra- ср. р. «жидкие экскременты», др.-в.-нем. sîhan «цедить, течь по каплям», sîgan «падать, опускаться, капать», норв. sige «сочиться, медленно течь» наряду с др.-в.-нем. seiсhen «мочиться», норв. sîkа «цедить», греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (род. п. -άδος) ж. «ἰκμάς, влажность», лат. siat οὑρεῖ, sissiat — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография