Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.стеклоре́зныйстеклоре́зноестеклоре́знаястеклоре́зные
Р.стеклоре́зногостеклоре́зногостеклоре́знойстеклоре́зных
Д.стеклоре́зномустеклоре́зномустеклоре́знойстеклоре́зным
В.    одуш.стеклоре́зногостеклоре́зноестеклоре́знуюстеклоре́зных
неод. стеклоре́зный стеклоре́зные
Т.стеклоре́знымстеклоре́знымстеклоре́зной стеклоре́зноюстеклоре́зными
П.стеклоре́зномстеклоре́зномстеклоре́знойстеклоре́зных
Кратк. форма{{{основа1}}}стеклоре́зностеклоре́знастеклоре́зны

стек-ло-ре́з-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -стекл-; интерфикс: -о-; корень: -рез-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [sʲtʲɪkɫɐˈrʲeznɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. относящийся к резке стекла  С мерзким звуком заскрежетал стеклорезный алмаз. Андрей Посняков, «Фальшивая жизнь», 2023 г. [НКРЯ]

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -стекл⁽ʲ⁾-
Список всех слов с корнем -рез⁽ʲ⁾-/-реж-

Этимология

править

Происходит от стекло- (от стекло) + -резный (от резать);

  • первая часть  из праслав. *stьklo заимств. из гот. stikls «кубок», д.-в.-н. stесhаl «саliх»; Лит. stìklas «стекло, склянка», лтш. stikls «стекло», а также др.-прусск. sticlo «стекло» могли быть равным образом заимств. из герм., но скорее всего происходят из слав. С остроконечного рога для питья это название было перенесено на другие виды сосудов и на сам материал. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть  из праслав. *rḗzātī; *rēzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣзати, рѣжу, ст.-слав. рѣзати, рѣжѫ (греч. κόπτω), русск. резать, режу, укр. різати, рі́жу, болг. ре́жа, сербохорв. ре̏зати, ре̏же̑м, словенск. rezati, rе̑žеm, чешск. řezat, словацк. rezať, польск. rzezać, rzeżę, др.-польск. rzazać, в.-луж. rězać, н.-луж. rězaś; восходит к праиндоевр. *werǝg'-, *wrēg'- «пробивать, прорезать». Связано чередованием гласных с раз. Родственно лит. rė́žti, rė́žiu «резать, царапать, проводить борозду», rė̃žis м. «надрез, царапина, рубец, полоса пашни», греч. ῥήγνῡμι «ломаю, разрываю» (буд. ῥήξω, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις) ж. «проламывание». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править