Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. столонача́льник столонача́льники
Р. столонача́льника столонача́льников
Д. столонача́льнику столонача́льникам
В. столонача́льника столонача́льников
Тв. столонача́льником столонача́льниками
Пр. столонача́льнике столонача́льниках

сто-ло-на-ча́ль-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: стол, начальник ➔ стол + о + начальник + ∅ (чистое сложение ; интерфиксация с |о| ) [Тихонов, 2003].

Корень: -стол-; интерфикс: -о-; корень: -началь-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [stəɫənɐˈt͡ɕælʲnʲɪk], мн. ч. [stəɫənɐˈt͡ɕælʲnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. истор. чиновник среднего звена, начальник стола (в дореволюционной России) ◆ Служил, знаешь, в департаменте, а теперь сюда переведён столоначальником по тому же ведомству… А. П. Чехов, «Толстый и тонкий», 1883 г. [Викитека]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. начальник, чиновник

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от стол + начальник;

  • первая часть — из праслав. *stolъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. столъ «стол, престол, сидение», ст.-слав. столъ (др.-греч. σκαμνίον, θρόνος), укр. стіл (род. п. -á), болг. стол «стул, трон, кресло», сербохорв. сто̑ (род. п. сто̀ла) «стул, кресло, стол», словенск. stòl (род. п. stólа) «стул, кресло, стол», «кровельные стропила», чешск. stůl (род. п. stolu) «стол», словацк. stol «стол», польск. stół (род. п. stołu) «стол», в.-луж., н.-луж. stoł «стул, стол, престол». Сравнивают с лит. stãlas «стол», др.-прусск. stalis (вин. п. stallan), лит. ùžstalis м. «место за столом», pastõlai мн. «помост», др.-прусск. stallit «стоять», готск. stōls м. «стул», др.-исл. borþstóll «станина стола», далее сюда же *stati, *stojǫ «стоять». С др. стороны, напрашивается толкование из формы, связанной чередованием гласных со steljǫ, stьlati (см. стелить), а также сравнение с др.-инд. sthálam ср. р., sthalī ж. «возвышение, холм, материк». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
  • вторая часть — из существительного начало и глагола начать, далее от праслав. *načęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. начати, начьну, ст.-слав. начѩти, начьнѫ (греч. ἄρχομαι), за-чѩти, зачьнѫ (προάγειν), русск. начать, почать, болг. начна «начну», сербохорв. на̏чне̑м, на̀че̑ти «надрезать (хлеб)», словенск. načéti, načnèm, в.-луж. nаčеć, načnu, н.-луж. nасеś, nacnu.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править