Русский править

стольник I править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сто́льник сто́льники
Р. сто́льника сто́льников
Д. сто́льнику сто́льникам
В. сто́льника сто́льников
Тв. сто́льником сто́льниками
Пр. сто́льнике сто́льниках

сто́ль-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -столь-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈstolʲnʲɪk], мн. ч. [ˈstolʲnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. истор. придворный чин ниже боярского в Русском государстве в XIII–XVII вв., а также лицо, имевшее этот чин ◆ Позади его стоят стольники, // Супротив его все бояре да князья. М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» ◆ Название стольников произошло от стола государева, у которого они имели достоинство нынешних камергеров, при царицах считались в высших чинах. И. И. Лажечников, «Последний Новик»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. придворный

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -стил-/-стел-/-стл-/-стол-

Этимология править

Происходит от существительного стол, далее от праслав. *stolъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. столъ «стол, престол, сидение», ст.-слав. столъ (др.-греч. σκαμνίον, θρόνος), укр. стіл (род. п. -á), болг. стол «стул, трон, кресло», сербохорв. сто̑ (род. п. сто̀ла) «стул, кресло, стол», словенск. stòl (род. п. stólа) «стул, кресло, стол», «кровельные стропила», чешск. stůl (род. п. stolu) «стол», словацк. stol «стол», польск. stół (род. п. stołu) «стол», в.-луж., н.-луж. stoł «стул, стол, престол». Сравнивают с лит. stãlas «стол», др.-прусск. stalis (вин. п. stallan), лит. ùžstalis м. «место за столом», pastõlai мн. «помост», др.-прусск. stallit «стоять», готск. stōls м. «стул», др.-исл. borþstóll «станина стола», далее сюда же *stati, *stojǫ «стоять». С др. стороны, напрашивается толкование из формы, связанной чередованием гласных со steljǫ, stьlati (см. стелить), а также сравнение с др.-инд. sthálam ср. р., sthalī ж. «возвышение, холм, материк». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править

стольник II править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сто́льник сто́льники
Р. сто́льника сто́льников
Д. сто́льнику сто́льникам
В. сто́льник сто́льники
Тв. сто́льником сто́льниками
Пр. сто́льнике сто́льниках

сто́ль-ник

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ст-; интерфиксы: -о-ль-; суффикс: -ник.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈstolʲnʲɪk], мн. ч. [ˈstolʲnʲɪkʲɪ]

Семантические свойства править

 
Стольник

Значение править

  1. прост. сто рублей, банкнота или монета достоинством в сто рублей ◆ Расспросив таксистов, мы узнали, что минимальная цена такого вояжа ― стольник. Максим Милованов, «Рынок тщеславия», 2000 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. сторублёвка

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. деньги

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -ст-/-сот-

Этимология править

Происходит от числительного сто, далее от праслав. *sъto, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съто, ст.-слав. съто (др.-греч. ἑκατόν), русск., укр., белор. сто (род. п. мн. ч. сот), болг. сто, сербохорв. сто̑, чешск., словацк. sto, польск. sto (род. п. мн. set), в.-луж., н.-луж. sto. Рум. sută «сто» заимств. из слав. *sъtо. Связано с лит. šim̃tas «сто», латышск. sìmts, др.-инд. c̨atám, авест. satǝm, греч. ἑκατόν (εΏ- первонач. значило «один»), лат. centum, ирл. cét, готск. hund, тохар. känt. Большинство исследователей считает исконнослав., восходящим к и.-е. *ḱɨ̥tom. В пользу исконнослав. происхождения говорит стори́ца. Ожидалось бы слав. ę из и.-е. ɨ̥. Другие пытались доказать ир. происхождение слав. слова. Теорию о заимствовании основывают также на ссылках на учение об ир. вокализме Андреаса--Вакернагеля (Nachr. d. Gött. Ges. d. Wiss., 1911, 8), которые реконструируют др.-ир. праформу *sutǝm «сто», а также на соотношении форм *Dъněprъ : Δάναπρις. Согласно Шахматову, -ъ- мог развиться в аллегровых формах типа *dъvě sъtě «двести». Против распространенности случаев заимствования числительных «сто» и «тысяча» не приходится возражать. Так, из ир. происходят фин. sata «сто», крым-готск. sada — то же. Кикерс пытается объяснить *sъto из *sęsętо = греч. ἑκατόν, т. е. первонач. «одна сотня», что неубедительно. Неправдоподобно также объяснение -ъ- мнимым влиянием слав. соответствия лит. sutis «куча камней». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править