Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. стоячо́к стоячки́
Р. стоячка́ стоячко́в
Д. стоячку́ стоячка́м
В. стоячо́к стоячки́
Тв. стоячко́м стоячка́ми
Пр. стоячке́ стоячка́х

стоячок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. уменьш.-ласк. к стояк ◆ К печке прислонился небольшой стоячок, обшитый брезентом, возле которого валялись кожаные лоскутья, деревянные колодки, распоротые ботинки. Б. А. Можаев, «Саня», 1957 г. [НКРЯ]
  2. жарг. эрекция ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править

Перевод править

Список переводов

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

сто-я-чо́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. стоячок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем сто(j)-/ста-

Этимология править

От сущ. стояк и гл. стояти, далее из праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

-->