страна вечнозелёных помидоров

Русский править

Тип и синтаксические свойства сочетания править

стра-на́ веч-но-зе-лё-ных по-ми-до́-ров

Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве именной группы.

Произношение править

  • МФА: [strɐˈna ˌvʲet͡ɕnəzʲɪˈlʲɵnɨx pəmʲɪˈdorəf]

Семантические свойства править

Значение править

  1. шутл. местность, страна с холодным климатом (часто — об СССР или о России) ◆ Мои попытки вырваться из страны вечнозелёных помидоров (вечнотекущих кранов, вечнотёмных подъездов) неизменно терпели крах. Олег Мальский, «Три недели из жизни лепилы»

Синонимы править

  1. шутл.: край вечнозелёных помидоров

Антонимы править

  1. ?

Гиперонимы править

  1. местность, страна

Гипонимы править

  1. ?

Этимология править

Из миниатюры М. М. Жванецкого «Давайте в августе…» (1985)[1].

Перевод править

Список переводов

Библиография править

  • Дядечко Л. П. Крылатые слова нашего времени. — М. : НТ Пресс, 2008.