стянуться
РусскийПравить
Морфологические и синтаксические свойстваПравить
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | стяну́сь | стяну́лся стяну́лась |
— |
Ты | стя́нешься | стяну́лся стяну́лась |
стяни́сь |
Он Она Оно |
стя́нется | стяну́лся стяну́лась стяну́лось |
— |
Мы | стя́немся | стяну́лись | стя́немся стя́немтесь |
Вы | стя́нетесь | стяну́лись | стяни́тесь |
Они | стя́нутся | стяну́лись | — |
Пр. действ. прош. | стяну́вшийся | ||
Деепр. прош. | стяну́вшись |
стяну́ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3c. Соответствующий глагол несовершенного вида — стягиваться.
Приставка: с-; корень: -тя-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
ПроизношениеПравить
- МФА: [sʲtʲɪˈnut͡sːə]
Семантические свойстваПравить
ЗначениеПравить
- туго завязаться, затянуться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- стянуть себя чем-либо (поясом, корсетом и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- соединиться, смыкаясь концами, краями; сблизиться, сдвинуться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- собраться в складки, сборки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сжаться, сузиться, сократиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- собраться, сосредоточиться в одном месте (о большом количестве кого-либо, чего-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
СинонимыПравить
АнтонимыПравить
ГиперонимыПравить
ГипонимыПравить
Родственные словаПравить
Ближайшее родство | |
|
ЭтимологияПравить
Образовано добавлением -ся к гл. стянуть, далее из с- + тянуть, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
ПереводПравить
Список переводов | |
БиблиографияПравить
Для улучшения этой статьи желательно:
|