Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я сустреча́ю сустреча́л
сустреча́ла
Ты сустреча́ешь сустреча́л
сустреча́ла
сустреча́й
Он
Она
Оно
сустреча́ет сустреча́л
сустреча́ла
сустреча́ло
Мы сустреча́ем сустреча́ли
Вы сустреча́ете сустреча́ли сустреча́йте
Они сустреча́ют сустреча́ли
Пр. действ. наст. сустреча́ющий
Пр. действ. прош. сустреча́вший
Деепр. наст. сустреча́я
Деепр. прош. сустреча́в, сустреча́вши
Пр. страд. наст. сустреча́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… сустреча́ть

сустреча́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — сустреть, сустретить.

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: [sʊstrʲɪˈt͡ɕætʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. или рег. то же, что встречать ◆ — Гей, Васильевна, иди гостей сустречать! — Мигнулось в окне испуганное лицо Настасьино. — Ча пугаешься? Чай, не видишь, какого гостя доставил. «Красная новь», вып. 2 г. // «1925»

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от др.-русск. въсрѣсти ‘встретить’ (фикс. с XIV в., тж. в записях за XI в. Ипатьевской летописи XV в.) со вставной согласной [т]. Др.-русск. глагол по Сною образован при помощи приставки въз- (прасл. *vъz-; в связи с невозможностью геминации в др.-русск. последняя согласная приставки слилась с первой согласной корня) от праслав. *sъrěsti «найти; встретить», от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. сърѣсти, сърѣштѫ (др.-греч. ὑπταντᾶν), укр. зустрiтити, белор. встрiць, болг. сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править