Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.съе́вшийсъе́вшеесъе́вшаясъе́вшие
Рд.съе́вшегосъе́вшегосъе́вшейсъе́вших
Дт.съе́вшемусъе́вшемусъе́вшейсъе́вшим
Вн.    одуш.съе́вшегосъе́вшеесъе́вшуюсъе́вших
неод. съе́вший съе́вшие
Тв.съе́вшимсъе́вшимсъе́вшей съе́вшеюсъе́вшими
Пр.съе́вшемсъе́вшемсъе́вшейсъе́вших

съе́в-ший

Действительное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующее причастие несовершенного вида прошедшего времени  — съедавший.

Приставка: съ-; корень: -е-; суффикс: -вш; окончание: -ий.

ПроизношениеПравить

омофоны: съевшей

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действ. прич. прош. вр. от съесть ◆ В организме человека или жи­вотного, съевшего заражённую рыбу, плероцеркоид в течение 2⁠–⁠3 недель развивается в половозре­лую особь. Пак С. Г., Брико Н. И., Да­нилкин Б. К., «Травматология и ортопе­дия», 2011 г. ◆ Чтение подходило к концу;〈…〉Тут только объяснилось, что похвалы Михаила Юрьевича относились к огурцам, а не к сти­хам. Помещик пришёл в негодова­ние и всюду рассказывал о бес­стыдстве Лермонтова, съевшего все огурцы, припасённые для подарка кому-то. П. А. Висковатов, «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ 〈…〉приближённый к власти, немало хлеба-соли съевший с её предста­вителями и сказавший им в хоро­шие времена немало льстивых, витиеватых слов, — этот человек теперь осуждал этих людей, когда они уже не могли заступиться за себя. А. А. Фадеев, «Молодая гвардия», 1943-1951 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Если они на земле тоже ужасно страдают, то уж, конечно, за отцов своих, наказаны за отцов своих, съевших яблоко, — но ведь это рассуждение из другого мира, сердцу же человеческому здесь на земле непонятное. Нельзя страдать неповинному за другого, да ещё такому неповинному! Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», Книга V, Глава IV, 1880 г. (цитата из Викитеки) ◆ Человек притом тём­ный, законов ни в зуб и только знает бормочет: «Знать не знаю, ведать не ведаю», — чем под ко­нец раздражает и присяжных, и судей. Но является адвокат, съев­ший зубы на законах, подводит статью, подводит руководящее решение кассационного департа­мента сената, сбивает с толку прокурора, и вот — невинный оправдан. Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. 1876 год», Февраль, Глава II, 1876 г. (цитата из Викитеки) ◆ А обслуживаться в "гараже" то­же не хочется. Во-первых, нет уве­ренности, что дядя Вася, съевший собаку на ремонте "Жигулей", раз­берётся в устройстве современ­ной иномарки, а во-вторых, жалко терять гарантию. Игорь Сирин, «Свой путь» (2003) // «Бизнес-журнал», 23.10.2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Это был действительно маленький дорогой клуб, съевший всю мою зарплату за счёт коньяка с лимо­ном и входных билетов. А. Добров, «Сегодня он играет джаз, а завтра родину продаст» // «Комсомольская правда», 22.01.1992 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить