Открыть главное меню

РусскийПравить

Тип и синтаксические свойства сочетанияПравить

так то́ч-но

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве частицы или междометия.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. военн. формула утвердительного ответа военнослужащего ◆ Вы меня не знаете. Может быть, вы знали меня с хорошей стороны, но теперь узнаете меня и с плохой стороны. Я не такой добрый, как вам кажется. Я любого доведу до слёз. Так знаете теперь, с кем имеете дело, или нет? — Знаю, господин лейтенант. — В последний раз вам повторяю, вы меня не знаете! Осёл! Есть у вас братья? — Так точно, господин лейтенант, есть один. Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», 1921—1923 г. ◆ — Чем это от тебя так разит, прохвост? — Осмелюсь доложить, господин лейтенант, от меня разит ромом. — Попался, негодяй! Наконец-то я тебя накрыл! — Так точно, господин лейтенант, только что мы получили ром к кофе, и я сначала выпил ром. Но если, господин лейтенант, вышло новое распоряжение и следует пить сначала кофе, а потом ром, прошу простить. Впредь этого не будет. Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», 1921—1923 г. ◆ Ну и идиот же вы, Швейк! — с сердцем воскликнул поручик Лукаш. — Но не вздумайте, по своему обыкновению, ответить: «Так точно — я идиот». Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», 1921—1923 г. ◆ И Швейку ничего иного не оставалось, как только отдавать честь и соглашаться: «Так точно, молчу, дело совершенно ясное». Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны», 1921—1923 г. ◆ — Задача ясна? — Так точно. — Вопросы есть? — Никак нет. — Действуйте. — Слушаюсь. Валентин Петрович Катаев, «Сын полка», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Ну как мальчик? — Мальчик ничего, товарищ капитан. — Работает? — Так точно. — Какие обязанности выполняет при орудии? — До сего дня он у меня стреляные гильзы укладывал. А сегодня — или, сказать точнее, вчера вечером — я его помощником шестого номера поставил. — Ну и как? Справился? — Ничего. Валентин Петрович Катаев, «Сын полка», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Патроны привезли? — Так точно. — Хорошо. Тут в некоторых местах нарушен забор. Вы не пробовали — через эти проломы, в случае чего, можно выкатить пушки? — Так точно. Пробовал. Выкатываются. — Хорошо. Учтите это. Связь с наблюдательными пунктами исправно работает? — Исправно. — Кто дежурит на правом боковом? — Не могу знать. — Узнайте и доложите. И пусть мне сюда подадут машину. — Слушаюсь. Валентин Петрович Катаев, «Сын полка», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Красноармеец Солнцев! — Я, товарищ капитан. — Боевое задание. Немедленно доставьте этот пакет на командный пункт дивизиона, начальнику штаба. Понятно? — Так точно. — Повторите. — Приказано немедленно доставить пакет на командный пункт дивизиона, начальнику штаба. — Правильно. Валентин Петрович Катаев, «Сын полка», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Это что же, вот этот один солдат с бабой вели бой с целым полком? — Так точно. — Ты, Чонкин, прямо скажу, — герой, хоть на вид и обыкновенный лопух. Владимир Николаевич Войнович, «Лицо неприкосновенное», 1963—1969 г. // «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Ой! Извините, товарищ капитан! — Гвардии капитан. — Так точно, гвардии товарищ капитан! Евгений Фёдорович Оноприенко, Александр Степанович Сацкий, Леонид Фёдорович Быков, «В бой идут одни «старики»», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. да, именно так ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. частичн.: слушаюсь, есть
  2. точно так, да

АнтонимыПравить

  1. никак нет
  2.  ?

ГиперонимыПравить

  1. -
  2.  ?

ГипонимыПравить

ЭтимологияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить