Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.та́лыйта́лоета́лаята́лые
Р.та́логота́логота́лойта́лых
Д.та́ломута́ломута́лойта́лым
В.    одуш.та́логота́лоета́луюта́лых
неод. та́лый та́лые
Т.та́лымта́лымта́лой та́лоюта́лыми
П.та́ломта́ломта́лойта́лых
Кратк. формата́лта́лота́лата́лы

та́-лый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -та-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. подтаявший под действием тепла ◆ Тепло, ясно; солнце весело играет на талом снеге; всё блестит, дымится, каплет… И. С. Тургенев, «Дневник лишнего человека»
  2. образовавшийся в результате таяния ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От таять, далее из праслав. *tā́jātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. таяти, таю, сербск.-церк.-слав. таетъ (τήκεται), русск. та́ять, укр. та́яти, болг. та́я, сербохорв. та̏jати, та̏jē, словенск. tájati, tа̑jе, чешск. tát, taji, польск. tajać, taję, в.-луж. tać, н.-луж. tajaś. Сюда же чешск. tavit «растоплять, плавить», словацк. tаviť. Праслав форма восходит к праиндоевр. *tāw-, родственно греч. τήκω «плавлю, истребляю», дор. τά̄κω — то же, τακερός «растопленный», осет. тайын «таять», лат. tābēs ж. «растопление, растворение, тление», tābum ср. р. «гниющая жидкость», tābeō, -ērе «плавить», арм. թացացնել «мочить», др.-в.-нем. douwen, dеwеn «таять», др.-ирл. tām «смерть, мор», кимр. toddi «liquēscere», а также др.-инд. tṓуаm ср. р. «вода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Библиография править