Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. татарчо́нок татарча́та
Р. татарчо́нка татарча́т
Д. татарчо́нку татарча́там
В. татарчо́нка татарча́т
Тв. татарчо́нком татарча́тами
Пр. татарчо́нке татарча́тах

та-тар-чо́-нок

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3°a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -татар-; суффикс: -чонок [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [tətɐrˈt͡ɕɵnək], мн. ч. [tətɐrˈt͡ɕatə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. мальчик татарской национальности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

  1. -

Гиперонимы править

  1. татарин, мальчик

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от этнонима татарин, из тюркск. самоназвания татар, ср.: тат., чагат., тур. tatar, др.-тюрк. tаtаr — название жителей страны на севере Китая, чув. todar, tudar «татарин», монг. tatari, калм. tatr̥ «заика». Из тюркск. — др.-русск. татары мн. (Лаврентьевск. летоп. под 1223 г., Смол. грам. 1229 г.), русск. татарин, татары, укр. тата́р, тата́рин, собир. татарва́, болг. тата́рин, сербохорв. та̀тар, та̀тарин, чешск., польск. tatar. Сюда же тата́рка «гречиха», укр. тата́рка, чешск., польск. tatarka — то же. Из польск. заимств. ср.-в.-нем. tattelkorn, tatterkorn, нов.-в.-нем. Tatterkorn «гречиха», также в датск. и шв. Гречиха появилась в Германии в начале ХV в., куда ее завезли из Средней Азии. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править