Морфологические и синтаксические свойстваПравить
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
тепли́ца
|
тепли́цы
|
Р.
|
тепли́цы
|
тепли́ц
|
Д.
|
тепли́це
|
тепли́цам
|
В.
|
тепли́цу
|
тепли́цы
|
Тв.
|
тепли́цей тепли́цею
|
тепли́цами
|
Пр.
|
тепли́це
|
тепли́цах
|
теп-ли́-ца
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -тепл-; суффикс: -иц; окончание: -а [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [tʲɪˈplʲit͡sə], мн. ч. [tʲɪˈplʲit͡sɨ]
Семантические свойстваПравить
- крытое стеклом или прозрачной плёнкой помещение с искусственным климатом, предназначенное для выращивания и содержания ранних или теплолюбивых растений, а также рассады круглый год ◆ Посев семян капусты, например, производится в теплицах за 40 дней до высадки в открытый грунт. Леонид Александров, «И на поля выходят автоматы...», 1977 г. // «Техника - молодежи» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И вижу я себя ребенком; и кругом // Родные всё места: высокий барский дом // И сад с разрушенной теплицей. М. Ю. Лермонтов, «Как часто, пестрою толпою окружен...», 1840 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Так аравийские цветы // Живут за стеклами теплицы. А. С. Пушкин, «Бахчисарайский фонтан», 1821—1823 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- парник, оранжерея
- —
- сооружение, помещение
-
Родственные словаПравить
Происходит от существительного тёплый, далее от праслав. *teplъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теплъ, ст.-слав. теплость (греч. θερμότης), топлъ (θερμός), русск. тёплый, укр. те́плий, белор. цёплы, болг. то́пъл, сербохорв. то̏пао, то̏пла, то̏пло, словенск. tópǝɫ, tópla, чешск., словацк. teplý, польск. сiерłу, в.-луж. ćорłу, н.-луж. śорłу. Праслав. *tерlъ древнее, чем *tорlъ; последнее получило -о- из *topiti (см. топить). Родственно др.-прусск. местн. н. Тарреlаukеn = Warmfelt, др.-инд. tápati, táруаti «нагревает(ся)», taptás «раскаленный, горячий», taptám ср. р. «жар», авест. tāрауеiti «нагревает», tafta- «вспыльчивый», нов.-перс. tāftan «гореть, греть, светить», лат. tереō, -ērе «быть теплым», tepidus «теплый», Терulа aqua — название водопровода в Риме, ирл. tеn «огонь» (*tерnоs), té «горячий» (*tереnt-), алб. f-toh «охлаждаю», тохар. В tsatsāpau «нагретый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить
Список переводов
|
|
---|
- Английскийen: hothouse, greenhouse
- Арабскийar: دفيئة زجاجية
- Белорусскийbe: цяпліца ж.
- Венгерскийhu: üvegház, melegház
- Греческийel: θερμοκήπιο ср. (thermokípio)
- Гэльскийgd: taigh-ghlainne м.
- Датскийda: drivhus ср.
- Ивритhe: חממה
- Исландскийis: gróðurhús ср., vetrargarður м., gróðurskáli м.
- Испанскийes: invernadero, invernáculo м.
- Итальянскийit: serra ж.
- Казахскийkk: жылыжай
- Немецкийde: Treibhaus ср., Gewächshaus ср.
- Нидерландскийnl: kas ж.
- Норвежскийno: drivhus ср.
- Польскийpl: szklarnia ж.
- Португальскийpt: viveiro м., estufa ж.
- Румынскийro: seră ж.
- Сербскийsr (кир.): стакленик м.
- Сербскийsr (лат.): staklenik м.
- Украинскийuk: теплиця ж.
- Финскийfi: kasvihuone
- Французскийfr: serre ж., serre chaude
- Хорватскийhr: staklenik м.
- Чешскийcs: skleník м.
- Шведскийsv: växthus ср., drivhus ср.
- Японскийja: 温室 (おんしつ, onshitsu), ハウス (hausu)
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|