Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тощи́ща тощи́щи
Р. тощи́щи тощи́щ
Д. тощи́ще тощи́щам
В. тощи́щу тощи́щи
Тв. тощи́щей
тощи́щею
тощи́щами
Пр. тощи́ще тощи́щах

то-щи́-ща

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тощ-; суффикс: -ищ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. увелич. к тоска ◆ «Тощища какая... — думал он, возвращаясь в свою комнату. — И что мне теперь делать? Выйти погулять, что ли?..» В. В. Набоков, «Машенька», 1926 г.

Синонимы править

  1. тоска смертная, нудь, скукота, скука, скучища, скучнятина, тягомотина

Антонимы править

  1. -

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. тоска, далее из праслав. *tъska, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тъска «стеснение; горе, печаль; беспокойство, волнение», церк.-слав. сътъснѫти (греч. ἀγανακτεῖν), укр. то́скно «тоскливо», белор. тоскнíць «тосковать, печалиться», чешск. teskný «боязливый», tesklivý «пугливый, тоскливый», словацк. tesklivý, др.-польск. teskny, teskliwy, наряду с сknу, ckliwy, польск. tęskny, с вторичным носовым. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править