РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я травану́ травану́л
травану́ла
 —
Ты траванёшь травану́л
травану́ла
травани́
Он
Она
Оно
траванёт травану́л
травану́ла
травану́ло
 —
Мы траванём травану́ли траванём
траванёмте
Вы траванёте травану́ли травани́те
Они травану́т травану́ли  —
Пр. действ. прош. травану́вший
Деепр. прош. травану́в, травану́вши
Пр. страд. прош. траванутый

травануть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — травить.

Корень: -трав-; суффиксы: -ну; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. то же, что отравить; убить или причинить вред отравой, ядовитыми веществами ◆ Знаете, мне кажется, врачи её траванули своими транквилизаторами, ― высказал мнение Митя. А. Житков, «Кафедра», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. однокр. к травитьIII; рассказать что-либо неправдоподобное ◆ Быстро задвинув дверь паровоза на крепкий засов, опытный машинист высунулся в окно и траванул пламенную речь, мешая польские, украинские и русские слова, в том смысле, что ни в чём он не виноват, что понимает всё, но и его должны понять… В. П. Астафьев, «Весёлый солдат» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Образовано с помощью суффикса -ану- от гл. травить, происходящего от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. травити (др.-греч. σιτεῖσθαι), укр. трави́ти, травлю́ «переваривать, потреблять, травить», сербохорв. тра́вити, тра̑ви̑м «кормить травой», чешск. tráviti «переваривать, потреблять, отравлять», словацк. trávit᾽, польск. trawić, trawię «проводить (время)», «истреблять, переваривать»; др. ступень чередования представлена в сербск.-церк.-слав. трыти, трыıѫ (τρίβειν), болг. три́я «тру, вытираю», церк.-слав. растръва ἀπώλεια, тровѫ, троути «истреблять». Родственно греч. τρώω «раню», τιτρώσκω — то же, τρύ̄ω «истребляю, исчерпываю», др.-в.-нем. drawa, drôа «угроза», англос. đréа «угроза, кара». Далее связано с тере́ть, тру. См. трава́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить