РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тылови́к тыловики́
Р. тыловика́ тыловико́в
Д. тыловику́ тыловика́м
В. тыловика́ тыловико́в
Тв. тыловико́м тыловика́ми
Пр. тыловике́ тыловика́х

тылови́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тыл-; суффиксы: -ов-ик [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. воен. человек, который служит, работает в тылу ◆ Надо знать, что «тыловик» для бойцов, подобных Чапаеву, ― это самое презренное, недостойное существо. Д. А. Фурманов, «Чапаев», 1923 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Цинизм этой фразы не мог серьезно задеть Южина ― он давно привык подшучивать над смертью и делал это еще грубее и хлестче, ― его покоробило другое, неискоренимое в каждом фронтовике: наземная служба, тыловик судит тех, кто сражается в воздухе. Д. А. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. фронтовик

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

От прил. тыловой и сущ. тыл, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тылъ «затылок, тыл, арьергард», сербск.-церк.-слав. тылъ (др.-греч. αὑχήν), укр. тил, болг. тил «затылок», словенск. tȋl (род. п. tȋlа) — то же, чешск. týl «затылок, задняя часть головы», словацк. tуlо, польск. tуł «задняя часть, спина», в.-луж., н.-луж. tуł, tуłо «затылок». Родственно др.-прусск. tūlan «много», лит. tū́las «иной, многий», греч. τύλος м. «мозоль; шишка; шип», τύλη, τύ̄λη ж. «мозоль, подушка», тирольск. doll «толстый», нов.-в.-нем. бав. dollfuss «толстая, распухшая нога», кимр. twl «круглое возвышение», алб. tul м. «кусок мяса без кости, икра (ноги), хлебный мякиш». Сюда же относит Р. Мух герм. название острова Θούλη (Птолем., Страбон). От тыл произведено тыльё «тупой конец оружия», арханг. (Подв.), др.-русск. тылѣснь, тыльснь — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить