Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тя́жба тя́жбы
Р. тя́жбы тя́жб
Д. тя́жбе тя́жбам
В. тя́жбу тя́жбы
Тв. тя́жбой
тя́жбою
тя́жбами
Пр. тя́жбе тя́жбах

тя́ж-ба

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тяж-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ˈtʲaʐbə], мн. ч. [ˈtʲaʐbɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. юр., устар. гражданское судебное дело ◆ Ушёл он, а я тотчас же к его столику письменному; бумаг у него по нашей тяжбе там пропасть такая лежит, что уж он мне и прикасаться к ним не позволяет. Ф. М. Достоевский, «Униженные и оскорблённые», 1861 г. [Викитека]
  2. перен., разг. спор, разногласие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. процесс, судебный процесс
  2. спор, разногласие

Антонимы править

  1. согласие, мир
  2. согласие

Гиперонимы править

  1. конфликт, дело, спор

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. тѩжькъ (βαρύς), русск. тяжёлый, тяжкий, укр. тяжки́й, белор. ця́жкi, болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словенск. téžǝk, ж. téžka, чешск. těžký, словацк. ťаžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити (βαρεῖν) считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии. Родственно лит. tingùs «ленивый», tingė́ti, tìngiu «лениться», др.-исл. þungr «тяжелый», датск., шв. tung — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

судебное дело
спор

Библиография править