Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
тя́жкость
|
тя́жкости
|
Р.
|
тя́жкости
|
тя́жкостей
|
Д.
|
тя́жкости
|
тя́жкостям
|
В.
|
тя́жкость
|
тя́жкости
|
Тв.
|
тя́жкостью
|
тя́жкостями
|
Пр.
|
тя́жкости
|
тя́жкостях
|
тя́жкость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
- свойство по значению прилагательного тяжкий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- тяжесть, тяжёлость
-
-
-
Происходит от прил. тяжкий и сущ. тяга, далее из праслав. *tęg-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», русск. тяга, тяга́ть, тяну́ть, тяга́ться, тя́жба, тягло́, тя́глый, укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť – то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. *tęg-, *tęgnǫti родственно авест. ɵаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», ɵanvan-, ɵanvar- ср. р. «лук», осет. t̔уnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala – то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis «дышло» (*teŋksmō). Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править