тёмно-коричневый
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | тё̀мно-кори́чневый | тё̀мно-кори́чневое | тё̀мно-кори́чневая | тё̀мно-кори́чневые | |
Р. | тё̀мно-кори́чневого | тё̀мно-кори́чневого | тё̀мно-кори́чневой | тё̀мно-кори́чневых | |
Д. | тё̀мно-кори́чневому | тё̀мно-кори́чневому | тё̀мно-кори́чневой | тё̀мно-кори́чневым | |
В. | одуш. | тё̀мно-кори́чневого | тё̀мно-кори́чневое | тё̀мно-кори́чневую | тё̀мно-кори́чневых |
неод. | тё̀мно-кори́чневый | тё̀мно-кори́чневые | |||
Т. | тё̀мно-кори́чневым | тё̀мно-кори́чневым | тё̀мно-кори́чневой тё̀мно-кори́чневою | тё̀мно-кори́чневыми | |
П. | тё̀мно-кори́чневом | тё̀мно-кори́чневом | тё̀мно-кори́чневой | тё̀мно-кори́чневых | |
Кратк. форма | тё̀мно-кори́чнев | тё̀мно-кори́чнево | тё̀мно-кори́чнева | тё̀мно-кори́чневы |
тё̀м-но-ко-ри́ч-не-вый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — тё̀мно-кори́чневее, тё̀мно-кори́чневей.
Производное: тёмный, коричневый ➔ тёмн + о + коричневый (чистое сложение; интерфиксация с |о|) [Тихонов, 2003].
Корень: -тём-; суффикс: -н; интерфикс: -о-; корень: -коричнев-; окончание: -ый [Тихонов, 1996: тёмный, коричневый].
Произношение
- МФА: [ˌtʲɵmnə kɐˈrʲit͡ɕnʲɪvɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- имеющий тёмный оттенок коричневого цвета ◆ Волосы у Домны Платоновны в пору первого моего с нею знакомства были тёмно-коричневые ― седого тогда ещё ни одного не было заметно. Н. С. Лесков, «Воительница», 1866 г. [НКРЯ]
Синонимы
- ?
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от тёмно- (от тёмный) + -коричневый (от коричневый);
- первая часть — из праслав. *tьmьnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тьмьнъ, ст.-слав. тьмьнъ (др.-греч. σκοτεινός, ζοφερός), русск. тёмный, укр. те́мний, болг. тъ́мен, тъ́мна, сербохорв. та̑ман, та́ман, та́мна, та́мно, словенск. tǝmǝ́n, tǝmnà ж. «тёмный; слепой», чешск. temný, словацк. temný, польск. сiеmnу, в.-луж. ćěmny, н.-луж. śamny. Из *tьmьnъ от *tьma (см. тьма); ср. ирл. tеmеn «тёмный» из *temenos. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из сущ. корица, далее от др.-русск. корица (Афан. Никит.), ср. также: сербск.-церк.-слав. корице (мн.) — то же, чешск. skořice, словацк. skorica. Уменьш. от кора, из праслав. *kora, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кора (др.-греч. φλοιός), русск. кора, белор. кара́, укр. кора́, болг. кора́, сербохорв. ко̏ра, словенск. kóra, чешск. kůra, словацк. kora, польск. kora. Родственно лит. karnà «липовое лыко» (вин. п. kar̃ną); с другим вокализмом; kę̃ra, kẽro, kérti «отстать, отделиться (о коже, коре)», лат. corium «толстая кожа, шкура, оболочка», др.-инд. cárman- «кожа, шкура», авест. čarǝman- «шкура, кожа», др.-инд. kŕ̥ttiṣ «шкура, кожа», др.-исл. ho<rund м. «мясо, тело», далее ср. скора́, нов.-в.-нем. scheren «стричь»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
- Зализняк А. А. тёмно-коричневый // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
- тёмно-коричневый // Словарь современного русского литературного языка. — М., Л. : Издательство Академии Наук СССР / Издательство «Наука», 1963. — Т. 15 : Т. — Стб. 248 — 16 000 экз.