Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.угнета́емыйугнета́емоеугнета́емаяугнета́емые
Р.угнета́емогоугнета́емогоугнета́емойугнета́емых
Д.угнета́емомуугнета́емомуугнета́емойугнета́емым
В.    одуш.угнета́емогоугнета́емоеугнета́емуюугнета́емых
неод. угнета́емый угнета́емые
Т.угнета́емымугнета́емымугнета́емой угнета́емоюугнета́емыми
П.угнета́емомугнета́емомугнета́емойугнета́емых
Кратк. формаугнета́емугнета́емоугнета́емаугнета́емы

у·гне-та́-е-мый

Страдательное причастие, несовершенного вида, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: у-; корень: -гнет-; суффиксы: -ем; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ʊɡnʲɪˈta(ɪ̯)ɪmɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. страд. прич. наст. вр. от угнетать ◆ Смысл данной процедуры определяется заинтересованностью угнетаемого класса в той или иной интерпретации прошлого. А. А. Грицанов, ‎М. А. Можейко, «Постмодернизм», 2001 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. угнетать, далее из у- + -гнетать (гнести), гнёт, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гнетѫ, гнести, укр. гнету́, гнести́, словенск. gnétem, gnésti «мять, давить», др.-чешск. hnetu, hnésti — то же, польск. gniotę, gnieść. Родственно др.-в.-нем. knetan, ср.-нж.-н. kneden «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править