Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я удаля́юсь удаля́лся
удаля́лась
 —
Ты удаля́ешься удаля́лся
удаля́лась
удаля́йся
Он
Она
Оно
удаля́ется удаля́лся
удаля́лась
удаля́лось
 —
Мы удаля́емся удаля́лись
Вы удаля́етесь удаля́лись удаля́йтесь
Они удаля́ются удаля́лись  —
Пр. действ. наст. удаля́ющийся
Пр. действ. прош. удаля́вшийся
Деепр. наст. удаля́ясь
Деепр. прош. удаля́вшись
Будущее буду/будешь… удаля́ться

у·да-ля́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — удалиться. Участники ситуации, описываемой с помощью удаляться:   субъект (им. п.),   объект (от + род. п.),   расстояние (на + вин. п.).

Приставка: у-; корень: -дал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. перемещаться, увеличивая своё расстояние от кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. скрываться из вида, пропадать вдали ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. устраняться от каких-либо дел, занятий, переставать заниматься чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. страд. к удалять ◆ Получающаяся в процессе анионообмена гидроокись аммония удаляется из раствора при выпаривании и, значит, в этом случае следует ожидать увеличения доброкачественности сахарных растворов. «Сахарная промышленность», 1970 г.

СинонимыПравить

  1. отдаляться
  2. скрываться, пропадать из вида, уходить
  3. отдаляться, устраняться

АнтонимыПравить

  1. приближаться
  2. появляться

ГиперонимыПравить

  1. перемещаться

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Из у- + -далять (с добавлением -ся), далее от праслав. *dalь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. далꙗ «даль, расстояние» русск., укр. даль ж., сербохорв. да̑љ ж., словенск. dálja, чешск. dál ж., польск. dal ж. Обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ (см. длить, длина, долгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д. Однако допустимо также вторичное сближение с этим корнем или давѣ «давно», если считать слав. dalь родственным лит. tolì «далеко». tolùs «удаленный», латышск. ta^ls. К последним словам нужно отнести чешск. otáleti «cunctari». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить