Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ужи́вчивыйужи́вчивоеужи́вчиваяужи́вчивые
Р.ужи́вчивогоужи́вчивогоужи́вчивойужи́вчивых
Д.ужи́вчивомуужи́вчивомуужи́вчивойужи́вчивым
В.    одуш.ужи́вчивогоужи́вчивоеужи́вчивуюужи́вчивых
неод. ужи́вчивый ужи́вчивые
Т.ужи́вчивымужи́вчивымужи́вчивой ужи́вчивоюужи́вчивыми
П.ужи́вчивомужи́вчивомужи́вчивойужи́вчивых
Кратк. формаужи́вчивужи́вчивоужи́вчиваужи́вчивы

у·жи́в-чи-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — ужи́вчивее, ужи́вчивей.

Приставка: у-; корень: -жи-; суффиксы: -чив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [ʊˈʐɨft͡ɕɪvɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. умеющий легко уживаться, ладить, находить общий язык с другими ◆ Новый сосед оказался вполне уживчивым.

Синонимы

править

Антонимы

править
  1. неуживчивый, непокладистый

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. уживаться, ужиться, далее из у- и жить, далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов