РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я улью́ ули́л
улила́
 —
Ты ульёшь ули́л
улила́
уле́й
Он
Она
Оно
ульёт ули́л
улила́
ули́ло
 —
Мы ульём ули́ли ульём
ульёмте
Вы ульёте ули́ли уле́йте
Они улью́т ули́ли  —
Пр. действ. прош. ули́вший
Деепр. прош. ули́в, ули́вши
Пр. страд. прош. ули́тый

у·ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — улива́ть.

Приставка: у-; корень: -ли-; глагольное окончание: -ть.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. обильно полить, сплошь залить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. залить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. *lějǫ, *liti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лити, лѣѬ (греч. χεῖν), а также лиѬ, лиІАти, русск. лить, укр. лити, ллю, белор. ліць, болг. ле́я, сербохорв. ли̏ти, ли̏jе̑м, словенск. líti, líjem, чешск. lít, leji, словакц. liаť, lejem, др.-польск. lić, leję, польск. lać, leję, в.-луж. leć, liju, н.-луж. laś; восходит к праиндоевр. *leyǝ- «лить». Родственно лит. líeju, líeti «лить», lỹja, lýti «идти (о дожде)», lytùs «дождь», латышск. lît, lîstu «изливаться, струиться», liêt, leju, lêju «лить», др.-прусск. pralieiton «пролитое», islīuns «вылитый», греч. ἄλεισον «кубок, сосуд для вина», готск. leiþu, вин. ед. σίκερα «фруктовое вино», кимрск. lliant «течение, море», алб. lisë, lуsё «ручей», также греч. λείβω «капаю, лью», лат. lībō, -ārе «выливать, приносить жертву, совершать возлияния». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

АнаграммыПравить

МетаграммыПравить

БиблиографияПравить