Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
умира́ние
|
умира́ния
|
Р.
|
умира́ния
|
умира́ний
|
Д.
|
умира́нию
|
умира́ниям
|
В.
|
умира́ние
|
умира́ния
|
Тв.
|
умира́нием
|
умира́ниями
|
Пр.
|
умира́нии
|
умира́ниях
|
у·ми-ра́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: у-; корень: -мир-; суффиксы: -а-ниj; окончание: -е.
- действие по значению гл. умирать; переход организма из живого состояния в мёртвое — последовательно развивающийся процесс прекращения жизнедеятельности в терминальном состоянии, предшествующий наступлению биологической смерти; характеризуется постепенным угасанием функций различных систем, органов и тканей ◆ Это были как на подбор храбрые воины, предпочитавшие гибель в бою медленному умиранию в болезни на соломе. А. П. Ладинский, «Анна Ярославна — королева Франции», 1960 г. [НКРЯ] ◆ Иоганн шел по черному плацу, упругому, как кожа, и пахнущему потной кожей, и думал о том, что в лагере убивают сначала тех, кто не хочет продлевать свою жизнь и предпочитает мгновенную смерть медленному, мучительному умиранию. В. М. Кожевников, «Щит и меч. Книга первая», 1968 г. [НКРЯ] ◆ Как только прекращается дыхание (газообмен), в клетках человеческого организма и в особенности в клетках головного мозга наступают явления умирания. Г. Кубряков, «Способы оживления организма человека», 1965 // «Спортсмен-подводник»» [НКРЯ]
- перен. исчезновение, прекращение, угасание чего-либо ◆ Тем временем началось окончательное умирание осени, дни становились короче, будто хотели кончиться совсем, хотя им это и не удастся: селение Сиднево ― это не Заполярье. С. П. Залыгин, «Бабе Ане — сто лет», 2000 // «Новый Мир» [НКРЯ] ◆ Например, окончательное умирание гражданского самолетостроения остановят только меры господдержки, которые нужно сохранить хотя бы на предстоящие 3 года. Юрий Хромов, «Как торговать и за что торговаться. Нужно ли России вступать в ВТО», 2001.07.24 // «Известия» [НКРЯ] ◆ И пока мы этого не поймем, не осознаем, а главное ― не сделаем практических выводов, демократические реформы обречены на умирание. А. Н. Яковлев, «Омут памяти. Т.2», 2001 г. [НКРЯ]
- агония, издыхание
- исчезновение, прекращение, угасание
- рождение, оживление, воскрешение
- возобновление, восстановление
- угасание, прекращение
- угасание, прекращение
- преагония, агония, клиническая смерть
- —
Список всех слов с корнем -мер-/-мир-/-мёртв-/-мертв-/-мор-
|
|
|
- существительные: мертвец, мертвецкая, мертвечина, мертвяк, мёртвая, мёртвый, мор;
• вымирание, вымиранье, замирание, замиранье, замор, омертвение, омертвенье, омертвление, омертвленье, отмирание, отмиранье, подмор, помертвение, помертвенье, помертвление, помертвленье, помирание, помиранье, умертвление, умертвленье, умерщвление, умерщвленье, умирание, умиранье, умирающая, умирающий, умора; • голодомор, мертворождение, мертворожденье, мертворождённая, мертворождённый
- прилагательные: мёртвый, мертвенный, моровой;
• вымерший, вымирающий, омертвевший, помертвелый, умерший, умирающий; • голодоморный, мертвенно-бледный, мертворождённый
- глаголы: мереть, мертветь, мертвить;
• вымереть, вымирать, замереть, замирать, омертветь, омертвить, омертвиться, омертвлять, омертвляться, отмереть, отмирать, перемереть, перемирать, помереть, помертветь, помирать, поумирать, умереть, умертвить, умертвиться, умертвлять, умертвляться, умерщвлять, умерщвляться, умирать
- наречия: мёртво, мертвецки, мертвенно;
• помертвело
|
Происходит от гл. умирать (умереть), из у- + мереть, далее от праслав. *merti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мерети, мьру, ст.-слав. мрѣти, мьрѫ, русск. мереть, мру, умереть, укр. мере́ти, ме́рти, мру, белор. ме́рцi, мерць, мру, болг. мра, сербохорв. мриjѐти, мре̑м, словенск. mrẹ́ti, mrjèm, чешск. mřít, mru, словацк. mrеť, mrem, польск. mrzeć, mrę, в.-луж. mrěć, mru, н.-луж. mŕeś. Праслав. *merti, *mьrǫ родственно лит. mir̃ti «умирать», mìrštu, miriaũ, латышск. mir̃t, mir̃stu, др.-инд. márati, máratē «умирает», mriyátē — то же, авест. miryeite — то же, лат. morior, morī «умирать», арм. meranim «умираю», греч. ἔμορτεν ̇ ἀπέθανεν (Гесихий), готск. maurþr «убийство». Сюда же мёртвый, смерть, мор. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
переход организма из живого состояния в мёртвое
|
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|